Goals - перевод

0 Goals перевод?Goals перевод?Периодически в этих самых интернетах люди встречают картинки и мемасики, на которых написано слово "Goal", и перевод этого термина в словаре, как "Гол", не добавляет ясности, а скорее даже наоборот. Поэтому в этой статье мы решили раскрыть тайну этого словечка Goals, перевод на русский вы сможете прочесть немного ниже. Добавьте в закладки проект модные-слова.рф, чтобы постоянно приходить к нам в поисках расшифровки загадочных англицизмов.
Однако, прежде чем вы продолжите, мне бы хотелось познакомить вас с ещё парой другой публикаций по тематике подросткового арго. Например, что значит Тусить, как понять выражение Бум бум, что означает Ловить хайп, что такое Ёпс тудей и т. п.
Итак, продолжим, что значит Goal, перевод? Этот термин в молодёжном сленге имеет несколько отличное значение, чем оно трактуется в англо-русском словаре.

Goals - переводится, как "цели", и это слово можно обнаружить практически в любой социальной сети.

Goals - этим словом обозначают свои мечты, к которым ты стремишься или желаемый образ жизни. Например, ты Вконтактике видишь фотографию своей подружки, которая загорает на дорогой яхте в компании мускулистого альфача, и тебе остаётся только написать в комментарии "goals", потому что так же желаешь отдохнуть.

Goals - целями могут быть парочка или группа людей, которые вдохновляют других в соответствии с тем, что они делают, например фоточки в Инстаграме могут быть целями.

  Пример:

  Heidi and Anisa are bestfriend goals (Хайди и Аниса - лучшие цели).

  "OMG GOALS!! Can u like stop being so pretty?" (OMG GOALS! Когда вы можете перестать быть такой красивой)

  Aw, they're holding hands!" - "That is so Goals!" (Они держаться за руки! - Это такая цель!)

  Hey rick what happened with rhonita last night?" - "Goal!" (Эй, Рик, что случилось прошлой ночью? - Достиг своей цели!)

  DP yelled "GOAL" four times while banging Martina. She is that good. (ДП прокричал «ЦЕЛЬ» четыре раза, ударяя Мартину. Она была очень хороша.)


Это слово часто пишут в инстаграме американские ТП, когда кто-то публикует фоточку, которая очень привлекательна, или видят что-то, к чему они стремятся. Это достаточно часто раздражает умных парней, которые натыкаются на подобные комментарии, например (omg stop being so perf!).

Прочтя данную статью, вы узнали, перевод Goals, и теперь сможете вовремя понять о чём пишет вам собеседник в чате или личном емейле.
Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *