Living in a dream world - перевод?

0
  • "Living in a dream world" (жить в мире фантазий) - данная идиома означает иметь несбыточные надежды, быть слишком оптимистичным или нереалистичным в своих мечтах или ожиданиях. Человек, "живущий в мире фантазий", отрывается от действительности и предпочитает верить в то, что приятно и удобно для него, игнорируя факты и проблемы.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но вероятно, она связана с феноменом сновидений, которые часто приводят нас в другой мир, отличный от реальности.


Вот несколько примеров использования данной идиомы на английском языке с переводом на русский:

  • She thinks her singing is amazing, but she's really living in a dream world. (Она думает, что ее пение прекрасно, но на самом деле она живет в мире фантазий.)

  • The politician promised to solve all our problems, but he's just living in a dream world. (Политик обещал решить все наши проблемы, но он просто живет в мире фантазий.)

  • Don't be so naive. You're living in a dream world if you think everything will work out perfectly. (Не будь таким наивным. Ты живешь в мире фантазий, если думаешь, что все будет идеально.)

  • My sister is always living in a dream world, believing that she'll become a famous actress one day. (Моя сестра постоянно прибывает в мире фантазий, веря, что однажды станет известной актрисой.)

  • He was living in a dream world when he quit his job without having another one lined up. (Он жил в мире фантазий, когда уволился с работы, да еще и не имея другой в запасе.)


Категория: Поговорки / Идиомы о мечтах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *