To Get Cold Feet - что значит?

0
  • "To get cold feet" (букв. получить холодные ноги) - данная идиома используется, чтобы описать ситуацию, когда человек внезапно становится слишком напуганным или нервным, чтобы выполнить то, что планировалось. Часто это происходит непосредственно перед важным событием или принятием решения.


Подробнее


Когда человек нервничает или боится, в его организме происходят реакции, связанные с активацией симпатической нервной системы. Это ведет к усилению сокращений мышц, включая скелетные и гладкие мышцы. Кровеносные сосуды сужаются и вены сокращаются, что приводит к повышению сосудистого тонуса и уменьшению притока крови к некоторым частям тела. Это может вызвать ощущение холода.
Также, при нервозности или страхе, часто наблюдается повышенная работа симпатической нервной системы, что стимулирует сокращение мышц. Это может вызывать трясение или дрожание в теле.

Отмечается, что не все люди мерзнут или испытывают физическое трясение во время нервозности или страха. Реакции организма на стресс и эмоции являются индивидуальными и могут различаться у разных людей.

Низкое давление или плохое кровообращение могут быть результатом сужения кровеносных сосудов и сокращения вен. Однако, это не является универсальным или обязательным симптомом нервозности или страха. Каждый организм может реагировать по-разному на стрессовые ситуации.


Вот несколько примеров использования идиомы "To get cold feet" на английском с переводом на русский:

  • I was planning to ask her out on a date, but I got cold feet and decided not to do it. - Я планировал пригласить ее на свидание, но внезапно напугался и решил не делать этого.

  • John was supposed to give a speech at the conference, but he got cold feet and backed out at the last minute. - Джон должен был выступить на конференции, но в последний момент струсил и отказался.

  • They were planning to start their own business, but they got cold feet when they saw how much money they needed to invest. - Они планировали открыть собственный бизнес, но не рискнул, увидев, сколько денег им нужно вложить.

  • She was about to jump off the diving board, but she got cold feet and couldn't do it. - Она собиралась прыгнуть с трамплина, но внезапно испугалась и не смогла это сделать.


Таким образом, идиома "To get cold feet" является выражением страха или нервозности перед совершением действия и обычно описывает внезапную решимость отказаться от предпринимаемого шага.


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *