Turn a deaf ear - что значит?

0
  • "Turn a deaf ear" (букв. "повернуть глухое ухо") - данная идиома переводится, как "не обращать внимание", и означает не слушать что-либо, игнорировать или не реагировать на просьбу, предложение или совет. Это выражение используется, чтобы показать, что человек сознательно игнорирует или отказывается вникать в ситуацию.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но она использовалась в английском языке уже на протяжении многих веков.


Примеры использования идиомы "turn a deaf ear" на английском языке:

  • Sarah asked her boss for a raise, but he turned a deaf ear to her request. (Сара попросила повышения у своего начальника, но он проигнорировал ее просьбу.)

  • The government turned a deaf ear to the citizens' complaints about rising taxes. (Правительство не обратило внимания на жалобы граждан о растущих налогах.)

  • Despite his friends' warnings, John turned a deaf ear and continued his risky behavior. (Несмотря на предупреждения друзей, Джон не прислушался к ним и продолжил свое рискованное поведение.)

  • The teacher turned a deaf ear to the student's excuses for not completing the homework. (Учитель не захотел слушать оправдания ученика о незаконченной домашней работе.)

  • The company's management turned a deaf ear to the employees' complaints about workplace safety. (Руководство компании не обратило внимания на жалобы сотрудников о небезопасности на рабочем месте.)


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *