Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » To be stuffed like a turkey - перевод?

   
 

To be stuffed like a turkey - перевод?

0
  • "To be stuffed like a turkey" (Быть нафаршированным как индейка) - данная идиома означает скушать настолько много, что чувствуешь словно твой живот раздулся, как барабан и ты такой сидишь на стуле и сытно отрыгиваешь.


Подробнее


Это выражение происходит от традиции заполнять индюшек начинкой на День Благодарения.


Примеры использования идиомы на английском языке:

  • After the Thanksgiving dinner, I felt stuffed like a turkey and could barely move. (После ужина на День Благодарения я чувствовал себя набитым, словно индюк, и едва мог двигаться.)

  • She had so much food at the buffet that she was stuffed like a turkey. (Она съела так много еды в буфете, что чувствовала себя нафаршированной, как индюк.)

  • I ate so much pizza last night that I felt stuffed like a turkey for hours. (Вчера вечером я съел так много пиццы, что чувствовал себя нафаршированным, как индюк, на несколько часов.)


Категория: Поговорки / Праздничные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *