Fresh as a daisy - что значит?

0
  • "Fresh as a daisy" (свежий, как маргаритка) - данная идиома в английском языке описывает человека или предмет, который выглядит очень свежим, энергичным и радостным. Это значит, что человек или предмет не испытал никаких негативных воздействий или усталости.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с цветком маргаритки, известным как "daisy" на английском языке. Маргаритка - это символ свежести и красоты, поскольку она обычно имеет ярко-белые лепестки и зеленые листья.


Примеры:

  • After a good night's sleep, I woke up feeling fresh as a daisy. - После хорошего сна я проснулся, чувствуя себя свежим и энергичным.

  • Even though she had just finished a long hike, she looked as fresh as a daisy. - Несмотря на то, что она только что закончила длинный поход, она выглядела свежей и энергичной.

  • He had been working all night, but he still appeared fresh as a daisy. - Он работал всю ночь, но все равно выглядел свежим и энергичным.

  • The flowers in the garden are always fresh as daisies in the morning. - Цветы в саду всегда выглядят свежими как маргаритки утром.


Категория: Поговорки / Идиомы чистоты на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *