Neck and Neck - что значит?

0
  • "Neck and Neck" (шея и шея) - данная идиома означает сыграть вничью или быть очень близко по очкам к сопернику в соревновании, что-то вроде "ноздря в ноздрю". Она указывает на то, что два или более участника или команды находятся в равном положении либо имеют очень близкие результаты.


Подробнее


Фраза "Neck and Neck" встречается в лошадиной гонке, где лошади, бегущие бок о бок, идут голова к голове, а их "шеи" (neck) расположены на одном уровне. Идиома перенесла это положение в конкурсы и соревнования в общем смысле.


Примеры:

  • The two candidates are neck and neck in the race for mayor. - Два кандидата идут вторыми по счету в гонке за мэра.

  • The hockey teams are neck and neck, with only one minute left in the game. - Хоккейные команды идут впритирку, осталась всего одна минута игры.

  • The two companies are neck and neck in sales this quarter. - Две компании имеют примерно одинаковые продажи в этом квартале.

  • The two athletes are neck and neck as they approach the finish line. - Два спортсмена идут бок о бок, приближаясь к финишной черте.

  • The final football match was neck and neck until the last minute when one team scored a game-winning goal. - Финальный футбольный матч шёл впритирку до последней минуты, когда одна команда забила победный гол.


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *