Bad apple - что значит?

0
  • "Bad apple" (плохое яблоко) - данная идиома обозначает "неприятного, проблемного человека" или "человека, который создаёт проблемы в группе или коллективе". Это выражение используется, чтобы описать человека, который имеет отрицательное влияние на остальных или портит атмосферу вокруг себя.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с метафорой плохого яблока в корзине. Подобно тому как одно прогнившее яблоко может портить остальные в корзине, один неприятный человек может вредить и разрушать группу или коллектив. Термин "bad apple" в этом контексте был впервые использован в XVIII веке Шекспиром в пьесе "Тимон Афинский".


Перевод данной идиомы на русский язык может быть следующим: "плохое яблоко", "неприятный тип", "плохой элемент", "тревожный человек" и т.д.


Категория: Поговорки / Идиомы о еде на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *