Dog-and-Pony Show - перевод?

0
  • "Dog-and-pony show" (шоу собак и пони) - данная идиома обозначает тщательно подготовленное и часто поверхностное представление или демонстрацию, предназначенную для того, чтобы произвести впечатление на кого-либо, часто с целью получить одобрение, поддержку или бизнес. Это выражение часто используется с негативным оттенком, подразумевая чрезмерное внимание к форме и недостаток содержательности.


Подробнее


Происхождение идиомы связано с бродячими цирками и шоу XIX и начала XX веков в США, в которых участвовали обученные собаки и пони. Эти шоу часто были небольшими, но тщательно поставленными представлениями, рассчитанными на привлечение аудитории и получение прибыли. Со временем фраза начала использоваться в переносном смысле для описания любых тщательно продуманных, но поверхностных мероприятий.


  Примеры на английском с переводом на русский

  • English: The company's presentation to the investors was just a dog-and-pony show, full of flashy slides but lacking real substance. Русский: Презентация компании перед инвесторами была просто показушным шоу, полным ярких слайдов, но без реального содержания.

  • English: The political rally felt like a dog-and-pony show designed to distract from the real issues. Русский: Политический митинг казался показушным шоу, призванным отвлечь внимание от реальных проблем.

  • English: They put on a dog-and-pony show for the new clients, hoping to win their business. Русский: Они устроили показушное шоу для новых клиентов, надеясь завоевать их бизнес.

  • English: Despite all the effort they put into the dog-and-pony show, the investors were not convinced. Русский: Несмотря на все усилия, вложенные в показушное шоу, инвесторы не были убеждены.


Заключение


Идиома "dog-and-pony show" используется для описания событий или презентаций, которые больше ориентированы на внешние эффекты и впечатления, чем на содержание и реальную ценность. История этой фразы уходит корнями в бродячие цирковые представления, что придает ей оттенок показушности и недостатка глубины.


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *