Rake in the money - что значит?

0
  • "Rake in the money" (Загребать деньги) - данная идиома означает получать или зарабатывать большие суммы денег. Эта фраза часто используется для описания успешного бизнеса или прибыльной деятельности.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с образом растягивания собранного на грабли сена или листьев вместе с наименьшими усилиями, что символизирует быстрое и легкое получение больших денежных сумм.

Существительное представляет собой сокращение от "rakehell" (устаревший) непристойный или распутный человек, развратник, повеса, от "to rake (out) hell" ("тщательно обыскивать ад”), в смысле человека настолько злого или аморального, что его невозможно найти в аду даже после попытки расширенного поиска.


Примеры использования:

  • Our new product has been a huge success and we've been raking in the money. (Наш новый продукт стал огромным успехом, и мы зарабатываем большие деньги.)

  • The company has been raking in millions of dollars in profit every year. (Компания зарабатывает миллионы долларов прибыли каждый год.)

  • With his new business venture, he's been raking in the money like never before. (С новым бизнес-предприятием, он зарабатывает деньги, как никогда раньше.)


Категория: Поговорки / Идиомы об осени на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *