Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Not the only fish on the beach - перевод?

   
 

Not the only fish on the beach - перевод?

0
  • "Not the only fish on the beach" - то есть не единственный доступный вариант; есть много других возможностей или возможностей. Эта идиома представляет собой игру на распространенной поговорке «в море много рыбы» ("there are plenty of fish in the sea”), используемой, чтобы напомнить кому-то, что у него есть другой выбор, часто в контексте отношений.

  • "Not the only fish on the beach" (Не единственная рыба на пляже) - данная идиома используется для выражения того, что человек не является единственным или уникальным в своем виде или способностях. Она подразумевает наличие множества альтернативных вариантов или аналогичных людей или предметов.

  • "Not the only fish on the beach" - эта фраза используется для того, чтобы сказать, что есть много других подходящих людей, особенно для романтических отношений. Эта идиома чаще всего используется, чтобы утешить кого-то, кого бросили в отношениях, как способ сказать, что есть много других людей, с которыми у них могли бы быть отношения, и которые так же хороши, как предыдущий человек.


Подробнее


Эта идиома использовалась как утешительный механизм для скорбящих влюбленных с 1500-х годов. И рыба, и более поздний вариант, галька, используются для обозначения чего-то, что доступно в очень больших количествах.

"Не единственный камешек на пляже" (Not the only pebble on the beach); впервые встречается в стихотворении Генри Брейстеда, написанном в 1896 году:

"Если хочешь завоевать ее руку, Дай девушке понять, Что она не единственный камешек на пляже" (If you want to win her hand Let the maiden understand That she’s not the only pebble on the beach).


Примеры:

  • Kate shouldn't be worried about not getting the job. There are plenty of opportunities out there. She's not the only fish on the beach. (Кейт не должна беспокоиться о том, что не получила эту работу. Там существует много возможностей. Она не единственная рыба на пляже.)

  • Tom is feeling down because his girlfriend broke up with him, but he needs to remember that he's not the only fish on the beach. There are other girls who would be interested in him. (Тому грустно, потому что его девушка рассталась с ним, но он должен помнить, что она не единственная рыба на пляже. Есть и другие девушки, которые будут интересоваться им.)

  • This company thinks they are the best, but they need to realize that they are not the only fish on the beach. There are many competitors out there. (Эта компания думает, что они лучшие, но им нужно понять, что они не единственная рыба на пляже. Там есть много конкурентов.)


Категория: Поговорки / Идиомы о пляже на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *