Hit the beach - что значит?

0
  • "Hit the beach" (ударить пляж) - данная идиома означает "отправиться на пляж для отдыха или развлечений".


Подробнее


Слово «Hit» в слове «hit the beach» является неформальным и просто означает пойти туда. Тогда, как «I hit him» = «Я ударил его» (I struck him) использует буквальное значение слова «ударить» (to hit).


Примеры использования идиомы "Hit the beach" на английском языке с переводом на русский:

  • I'm so tired from work today. I can't wait to hit the beach this weekend. (Я сегодня так устал на работе. Не могу дождаться этого выходного, чтобы отправиться на пляж.)

  • It's summer vacation, let's hit the beach and have some fun! (Летние каникулы, отправимся на пляж и повеселимся!)

  • After months of studying, she decided to hit the beach to relax before her exams. (После нескольких месяцев учебы она решила отправиться на пляж, чтобы отдохнуть перед экзаменами.)

  • We woke up early to hit the beach and catch the sunrise. (Мы проснулись рано, чтобы отправиться на пляж и увидеть восход солнца.)

  • Let's pack our swimsuits and sunscreen and hit the beach! (Давайте соберём купальники и солнцезащитный крем и отправимся на пляж!)

  • After a long and stressful week at work, he decided to hit the beach to clear his mind. (После долгой и напряженной недели на работе он решил отправиться на пляж, чтобы очистить свои мысли.)

  • The weather is perfect today, let's hit the beach and enjoy the sun. (Сегодня прекрасная погода, отправимся на пляж и насладимся солнцем.)


Таким образом, идиома "Hit the beach" описывает желание отправиться на пляж для расслабления и развлечений, и её использование позволяет выразить эту идею в различных контекстах.


Категория: Поговорки / Идиомы о вечеринке на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *