To sleep like a top - перевод?

0
  • "To sleep like a top" (спит, как волчок) - данная идиома описывает глубокий и спокойный сон, при котором человек спит крепко и без каких-либо пробуждений или прерываний. Часто эта фраза используется для описания качества сна, который очень хорош.


Подробнее


Выражение «To sleep like a top» используется с 1600-х годов и является намеком на тот факт, что, когда волчок идеально сбалансирован при вращении, он остается на месте никуда не двигаясь. Родственные фразы: sleeps like a top; slept like a top; sleeping like a top.


Примеры на английском языке:

  • I had such a tiring day at work that I slept like a top last night. (Я был таким уставшим после работы, что спал, как убитый, прошлой ночью.)

  • After taking a warm bath before bed, I usually sleep like a top. (После принятия теплой ванны перед сном, я обычно сплю как убитый.)

  • Despite the noise outside, the baby slept like a top through the night. (Несмотря на шум снаружи, малыш спал крепко всю ночь.)


Категория: Поговорки / Идиомы о сне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *