Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Not lose any sleep over it - перевод?

   
 

Not lose any sleep over it - перевод?

0
  • "Not lose any sleep over it" (Не теряй из-за этого сна) - данная идиома означает не волноваться и не слишком беспокоиться о конкретном вопросе или ситуации. Это означает, что вопрос не является настолько значительным или тревожным, чтобы лишить человека возможности отдыхать или спокойно спать.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не имеет точного источника, но можно предположить, что она отсылает к тому, что когда мы заботимся или беспокоимся из-за чего-то, это может мешать нам спать, вызывая бессонницу.


Примеры использования идиомы "Not lose any sleep over it" на английском языке:

  • Don't worry about what he said, he's just jealous. Don't lose any sleep over it. (Не беспокойся из-за того, что он сказал, он просто ревнует. Не стоит этим заморачиваться.)

  • They didn't hire me for the job, but I'm not losing any sleep over it. (Они не наняли меня на работу, но это не беспокоит меня особо.)

  • If you make a mistake, learn from it, but don't lose any sleep over it. (Если ты сделал ошибку, извлеки из нее урок, но не заморачивайся из-за этого.)


Перевод идиомы на русский язык может быть следующим: не терять из-за чего-либо сна, не беспокоиться по этому поводу, не заморачиваться.


Категория: Поговорки / Идиомы о сне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *