Модные Слова » Английский сленг » LowKey, Low Key - перевод

   
 

LowKey, Low Key - перевод

4 LowKey что значит?LowKey что значит?Сегодня в нашем глобализованном мире, пиндосы подавили все национальные культуры, и нашим тупоголовым детишкам не остаётся ничего другого, как учить английский язык. Однако, всё не так просто, поскольку ещё существует сленг, который по сути превратился в ещё один, параллельный язык. Поэтому на нашем сайте модные-слова.рф мы решили разобрать самые популярные жаргонизмы из американского жаргона. Сегодня мы поговорим об ещё одном интересном выражении, это LowKey что значит вы можете прочесть немного ниже.
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой толковых публикаций по тематике американского жаргона. Например, что значит GOAT, как понять слово Fam, перевод Goals, что такое Finesse и т. п.
Итак, продолжим, что значит Low Key перевод? Этот термин дословно переводится с английского языка, как "Низкий Ключ". Существует несколько толкований этой фразы, и мы поговорим о самых известных из них.

Low Key - эту идиому используют в том случае, когда тебе в чём-то стыдно признаться, например, ты фапаешь на потных негров, ну или что-то другое, не менее постыдное. smile

  Пример:

  I’m low key Belieber. It’s my guilty pleasure (Я тайный поклонник Бибера. Я этого стыжусь, но ничего сделать не могу).

Low Key - эту фразу используют, когда хотят сказать, что всё сказанное, должно остаться между вами.

  Пример:

  An Introductory phrase, to advise the listener that the following statement is between you and he ONLY (Вводная фраза, чтобы намекнуть собеседнику, что следующее утверждение должно остаться только между вами).

  Introductory Phrase used to advised the listener to look at the subject matter in a differnt way (Вводная фраза, используемая для того, чтобы посоветовать собеседнику посмотреть на ситуацию с разных точек зрения).


LowKey - так говорят о чём-то не очень напыщенном, простом и неброском.

  Пример:

  We're going to have a low-key party (У нас будет скромная вечеринка).

  They want the funeral to be as low-key as possible (Они хотят, чтобы похороны были как можно более сдержанными).

Low-key style - это выдержанный, строгий стиль.

  Пример:

  The discussion was definitely low-key (Обсуждение было безусловно сдержанным.)

  A little masterpiece of low-keyed eloquence (Маленький шедевр скромного красноречия).


Это определенно сленг и очень неформальный. В последнее время он используется больше как наречие вроде "my roommate is moving out, and I'm lowkey sad" («мой сосед по комнате съезжает, и я сдержанно грустен»). В основном это означает "slightly" («слегка»), и вы пытаетесь не делать из этого большой проблемы.

Прочтя эту небольшую статью, вы теперь будете знать, что значит LowKey, перевод, и больше не попадёте впросак, когда вновь обнаружите это слово.
Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
6 марта 2021 13:26

No

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Довольно грубо обзывать нынешних детей "тупоголовыми"

<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
4 мая 2021 13:02

Eff you see key you

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Очень мерзкая статейка. Американцы не настаивают на изучении English. Им по-фи-гу, что ты учишь в школе. И уж тем более превращать русскую речь в один сплошной сленг. Каждый сам выбирает как общаться и на каком языке говорить.

<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
15 сентября 2021 11:56

Low key dumb child

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Нормас, пришёл сюда из-за некомпетентности google translate. Про пиндосов забавно, как будто эту статью писал полкан с моей военки.

<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
27 сентября 2021 20:33

Мария

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 

Eff you see key you,если вы не знаете английский-ваши проблемы. Что забыли тогда здесь, если хейтите США? Достали люди со средневековыми понятиями. От сленга никуда не уйдешь. А молодежь сейчас намного продвинутее чем такие как вы.



Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *