Cloud your judgment - что значит?

0
  • "Cloud your judgment" (затуманил твоё суждение) - данная идиома означает лишить кого-либо ясного мышления, если что-то затуманивает ваше суждение, память и т. д., вам становится трудно понять или ясно что-то запомнить.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неоднозначно, но она обычно ассоциируется с туманом, облаками и сложной видимостью. Облака могут закрыть небо и сделать его менее ясным, что приводит к ограничению видимости. Таким образом, "cloud your judgment" означает затруднить рассуждение или принятие решения из-за отсутствия ясности или полной информации.


Вот несколько примеров использования этой идиомы:

  • The alcohol clouded his judgment, leading him to make reckless decisions. (Алкоголь затмил его суждение, в результате чего он принял безрассудные решения.)

  • Don't let your emotions cloud your judgment when making important decisions. (Не позволяйте эмоциям помутить ваше суждение при принятии важных решений.)

  • The biased media coverage clouded the public's judgment on the issue. (Предвзятое освещение в СМИ затуманило суждение общественности по этому вопросу.)

  • Fear of failure can cloud your judgment and prevent you from taking risks. (Страх неудачи может затуманить ваше суждение и помешать вам рисковать.)

  • His personal relationship issues clouded his judgment in the workplace. (Проблемы в личных отношениях помрачили его суждение на рабочем месте.)


Перевод на русский язык: запутать мысли, затруднить принятие решений, помутить ясность мышления.


Категория: Поговорки / Облачные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *