The birds and the bees - перевод?

0
  • "The birds and the bees" (птички и пчёлки) - это идиоматическое выражение в английском языке, которое относится к основным аспектам образования о сексе, особенно среди детей. Более конкретно, фраза используется для обозначения объяснений о процессе размножения среди животных и, по аналогии, собственного сексуального поведения и репродуктивной физиологии людей.


Подробнее


Идиома предположительно берет свое начало от наблюдений за природой и поведением животных, которые многие видят в качестве естественных примеров сексуального поведения и репродуции. "Птицы" и "пчелы" обычно ассоциируются с природными процессами, такими как поиск партнера, спаривание и забота о потомстве.

Тем не менее, не существует точного перевода этой фразы на русский язык, потому что это уникальное для английского языка выражение. Но обычно, в контексте дискуссии о сексуальном образовании, можно использовать фразу "разговор о том, откуда берутся дети".


Важно добавить, что идиома "the birds and the bees" часто используется в уклончивом, метафорическом или упрощенном контексте. В современном обучении часто подчеркивается, что полноценное сексуальное образование должно быть гораздо более детальным и информативным, чем простое объяснение "птиц и пчёл".


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *