Have a cow - что значит?

0
  • "Have a cow" (иметь корову) - это идиома в английском языке означает "сильно волноваться" или "сильно расстраиваться", обычно по поводу чего-то не стоящего такого обострения. Это выражение обычно используется при переживании из-за чего-то меньшего, нежели это заслуживает.


Подробнее


Изначально эта идиома начала использоваться в Америке в 50-х годах 20-го века. Происхождение фразы не совсем точно известно, но есть предположения, что оно связано с тем, что многие когда-то считали корову ценным имуществом и поэтому беспокоились при любой проблеме, связанной с ней. Более важно отметить, что фраза стала популярной благодаря американскому мультфильму "Симпсоны", где девочка по имени Лиза часто использовала это выражение.

По мере развития языка, эта фраза стала использоваться для описания ситуаций, когда люди переживают слишком сильно из-за вещей, которые, скорее всего, не заслуживают такого внимания. Общий смысл обычно заключается в том, что переживание или волнение не соответствует важности ситуации.


В русскоязычном контексте ближайшим переводом будет "сильно переживать" или "волноваться из-за пустяков".


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *