Модные Слова » Краткий словарь » Сапожник без сапог - что значит?

   
 

Сапожник без сапог - что значит?

0
  • Сапожник без сапог - это поговорка выражает осуждение того, кто не в состоянии применить свои профессиональные навыки для собственной выгоды. Это может относиться к любой профессии, где человек должен обладать определенными навыками или качествами, но не может применять их на практике.


Синонимы


В поговорке «портной без кафтана, а плотник без дверей» выражается аналогичная идея, когда профессионал не в состоянии создавать продукты своей профессии для себя или своей семьи.

  А поговорка "портной без порток" подчеркивает, что даже профессионал может не иметь необходимого оборудования и материалов для работы.

  В поговорке "не проси у кузнеца угольев" указывается, что каждый должен заниматься своим делом, и кузнец не сможет дать вам уголь для костра, так как он занят работой с металлом.

  Поговорка "захотел от калашника дрожжей" говорит о том, что не всегда профессионалы могут выполнять задачи, выходящие за рамки их обычной работы.

  В поговорке "санник да колесник, а выехать не на чем" указывается, что даже если у вас есть необходимые инструменты, это не гарантирует успех в профессии, если вы не можете их применить на практике.

  Поговорка "У плотника окна без наличников" говорит о том, что профессионал может иметь недостаточно опыта в некоторых аспектах своей работы, не владеть всеми техническими навыками или знаниями, что может повлиять на качество его продуктов.


Аналоги


В других языках также существуют аналоги поговорки "сапожник без сапог" или схожих выражений, которые выражают аналогичную идею. Некоторые примеры:

  • Немецкий: Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe (сапожник имеет самую плохую обувь)

  • Французский: Les cordonniers sont les plus mal chaussés (сапожники самые плохо обутые)

  • Испанский: En casa del herrero, cuchillo de palo (в доме кузнеца деревянный нож)

  • Итальянский: Nella bottega del fabbro, i chiodi sono storti (в мастерской кузнеца гвозди кривые)

  • Португальский: Em casa de ferreiro, espeto de pau (в доме кузнеца шампур из дерева)

  • Китайский: 鞋匠不穿鞋 (сапожник не носит обувь)


Во всех этих языках есть аналогичное выражение, которое указывает на то, что профессионалы могут не иметь возможности или мотивации использовать свои навыки на благо себя или своей семьи.



  Узнайте больше, что означает латинская поговорка Auribus tento lupum?



Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *