Модные Слова » Английский сленг » Feudal, Feud - перевод?

   

 

Feudal, Feud - перевод?

0 Feudal, Feud - перевод?Feudal, Feud - перевод?Откуда англичане взяли слово «feudal» (феодальный)? Связь со словом «feud» (вражда) кажется слишком очевидной, чтобы быть простым совпадением, и я могу придумать какое-то объяснение в том смысле, что феодальная система могла быть поддержана только формой организованного бандитизма со стороны короля, дворянства и церкви. И подобные действия безусловно вызвали у крепостных и деревенских крестьян пожизненную вражду, длительную неприязнь к упомянутому дворянину, королю и церкви. На самом деле, расшифровка этих слов произведена мной чисто логически, а уже в основном тексте я попытаюсь дать вам более развёрнутый ответ. Как вы уже поняли, сегодня мы поговорим о таких терминах, как Feudal и Feud, перевод и происхождение вы сможете узнать чуть ниже по тексту. Советую запомнить наш проект модные-слова.рф, чтобы постоянно захаживать к нам для переводов незнакомых понятий и трактовок загадочных выражений.
Впрочем, перед тем, как продолжу, хочу посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой любопытных статей по тематике английского языка. Например, в чём разница между Medicine и Medication; как понять слово Rattling; что означает Font; смысл идиомы Robbing Peter to pay Poul и т. п.
Итак, продолжим, что значит Feudal, Feud перевод на русский?

Feudal - дословно данный термин можно перевести, как "феодальный" или "крепостнический".

Feud - слово переводится, как "междоусобица", "вражда", "распри", "кровная месть" или "феод", а так же "ссора".

Подробнее


Если говорить более точно, то понятие «feud», означающее «давний ожесточенный спор», является совершенно отличным от термина «feud», лежащей в основе слов «feudal», «feudalism» и других подобных обозначений. Как оказалось, моя теория на первый взгляд вполне разумна, и даже этимологические авторитеты в прошлом утверждали, что «feud» может быть обязан, по крайней мере своим написанием, многовековой вражде (feud) между королями и крепостными. Хотя по-видимому здесь всё не так просто, поскольку «крепостная» разновидность вражды появилась после другого вида вражды - «ненависти к своей семье». Этот вид «ненависти» впервые возник в английском языке около 1300 года и происходит от древневерхненемецкого «fehida». Неудивительно, что эта «вражда» (feud) этимологически связана с английским современным словом "foe" (враг).

Другой вид «feud» происходит от латинского «feudum» или «feodum», что также привело к современному английскому слову «fee» (вознаграждение). Сегодня англичане обычно думают о «fees», как о сборах, которые они платят за нарушение правил парковки, или о деньгах, взимаемых за услуги адвокатов, врачей и т. д. Но в феодальной системе слово «fee» (также известное как «feud» или «fief») было поместьем, предоставленным вассалу лордом, который владел землей в обмен на клятву лояльности, службы и оплаты лорда. «Feudalism» - это название социальной, политической и экономической системы, которая была распространена в средневековой Европе. Слово «fee» происходит от германских корней и первоначально означало просто «движимое имущество», «деньги» или «домашний скот». Главный корень слов «вознаграждение» (fee), «вражда» (feud) и «феодальное поместье» (fief), вероятно, происходит от индоевропейского корня «peku», что означает «корова». Интересно, что хотя «fee» в этом первоначальном «феодальном» смысле восходит к началу 14 века, термин «feudalism», используемый для описания системы, на самом деле был изобретен историками в 19 веке.

Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли выяснить, что значат слова Feudal, Feud, перевод на русский, и теперь вы не окажетесь в тупике, когда вновь прочтёте одно из этих таинственных обозначений.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *