Модные Слова » Английский сленг » Rattling - перевод?

   

 

Rattling - перевод?

0 Rattling - перевод?Rattling - перевод?В рассказе Джона Мортимера «Rumpole and the Bubble Reputation» (1988) судья использует фразу «rattling good yarns» для обозначения определенных историй. Я думал, что это было разовое высказывание, когда заметил, что и USA Today использовала практически то же самое выражение «rattling good read» в рецензии на «Охоту» Джеймса Л. Свенсона (2006). Я нашел несколько других случаев словосочетаний вроде «rattling good» в Интернете (в основном в отношении некоторых историй). В итоге мне стало интересно каково происхождение этой фразы и обозначает ли она в каком-то смысле фантастичность или невероятность? Как вы уже поняли, сегодня мы разберём такое слово, как Rattling, перевод и происхождение которого вы обязательно узнаете немного ниже по тексту. Запомните данный проект модные-слова.рф, чтобы иногда забегать к нам в поисках полезных переводов и толковых расшифровок различных выражений и загадочных терминов.
Впрочем, перед тем, как продолжить, хотелось бы показать вам ещё несколько статей по тематике английского языка. Например, что значит Blow off; как понять слова First, Second, Third; в чём связь между Intimate и Intimidate; в чём разница между Stanch, Stounch, Stem и т. п
Итак, продолжим, что значит Rattling, перевод на русский?

Rattling - дословно данный термин можно перевести, как "гремящий", "грохочущий" или "хрипящий", "дребезжащий", "звенящий", "шумный".

Rattling - обычно этот жаргонный термин наркоманы используют, когда они отчаянно нуждаются в своей следующей дозе.

Rattling - этот термин в его сленговой форме применяют, когда героиновый наркоман полностью отказывается от приёма этого наркотика.

Подробнее


«Rattling» в его наиболее распространенном смысле - это прилагательное или наречие, которое описывает что-то, что «rattles», то есть «[издает] быструю последовательность коротких, резких, ударных звуков, особенно в результате энергичного встряхивания или удара обо что-то» (Оксфордский словарь английского языка). Глагол «to rattle» появился около 1330 г. и может быть связан с голландским «ratelen», что означает «греметь» или «болтать», но окончательное происхождение слова «rattle» и его родственников в других языках, вероятно, было подражательным. Ведь само слово «rattle» просто звучит, как что-то дребезжащее.

Помимо простого значения «издавать дребезжащий звук», «to rattle» также приобрел ряд переносных и метафорических значений, в том числе «говорить или читать очень быстро и плавно». Например, "He rattled off the stats of every player in the league from memory". (Он приводил статистику каждого игрока в лиге по памяти); двигаться быстро с дребезжащим звуком "We rattled to town in Dave’s old clunker". (Мы ехали в город на старом громыхающем драндулете Дэйва); иметь гораздо больше места для передвижения или жизни, чем необходимо "Mother rattled around in the empty house for a year, then moved to a small condo". (Мать целый год возилась в пустом доме, а потом переехала в маленькую квартирку), и сбить с толку, напугать, стращать "The sudden appearance of the Swat team in his driveway seemed to rattle Dwayne". (Внезапное появление команды спецаназа на его подъездной дорожке, казалось, встревожило Дуэйна).

«Rattling», как модификатор отражает большинство из значений «rattle» с интересным дополнением. В XVII веке этот смысл "говорить или двигаться быстро” породил слово "rattling”, означающее "бодрый или энергичный” с обертонами "очень хороший".” К началу XIX века слово "rattling" стало употребляться в качестве интенсификатора, означающего "чрезвычайно или замечательно”, часто в сочетании с "хорошим” или подобными положительными терминами. Например, "A rattling fine dinner we had of it". 1828. (Отличный и прекрасный обед у нас был. 1828); "This is a rattling good story". 1930. (Это потрясающая хорошая история. 1930).

Сегодня слово «rattling» чаще звучит в Великобритании, чем в США, и применительно к рассказу просто означает «очень красиво и хорошо написано», а также часто «динамичный, захватывающий и яркий». Нехудожественная литература и публицистика также может быть «rattling», если повествование увлекает читателя энергичной и ясной прозой. Слегка архаичный синоним аналогичной эволюции, «ripping», теперь имеет тенденцию ассоциироваться с приключенческими рассказами жанра Индиана Джонса. На самом деле, как некоторые из нас с любовью вспоминают, ветераны Монти Пайтона, Майкл Пэйлин и Терри Джонс в конце 1970-х подготовили для BBC телесериал под названием «Ripping Yarns», дань уважения (и пародия) на своего рода "истории действий для школьников”, популярные в Британии до Второй мировой войны.

Ознакомившись с этой небольшой, но весьма полезной публикацией, вы смогли выяснить, что значит Rattle, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите или прочтёте в литературе данное необычное словечко.
Ключевые метки: английский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *