Rare bird - что значит?

0
  • "Rare bird" (редкая птица) - данная идиома используется для описания человека или вещи, которые являются необычными, уникальными или исключительными. Это выражение подчеркивает редкость и уникальность предмета или личности, которые выделяются на фоне других.


Подробнее


Происхождение этой идиомы восходит к латинскому выражению "rara avis", которое использовалось римским поэтом Ювеналом (Decimus Junius Juvenalis) в его сатире. В латинской литературе "rara avis" означало что-то очень редкое и необычное, буквально "редкая птица". Со временем это выражение перешло в английский язык и стало использоваться в современном значении.


  Примеры:

  • English: "In the world of classical music, she is a rare bird, combining technical perfection with deep emotional expression." Russian: "В мире классической музыки она — редкая птица, сочетая техническое совершенство с глубоким эмоциональным выражением."

  • English: "He is a rare bird in the tech industry, as he prefers working on hardware rather than software." Russian: "Он — редкая птица в индустрии технологий, так как предпочитает работать с оборудованием, а не с программным обеспечением."

  • English: "Finding someone who genuinely loves their job is a rare bird these days." Russian: "Найти кого-то, кто искренне любит свою работу, в наши дни — редкость."


Контекст и использование


Идиома "rare bird" может использоваться в самых разных контекстах, чтобы подчеркнуть уникальность и редкость какого-либо явления, человека или предмета. Это выражение часто применяют для комплиментов или для акцентирования необычных качеств.


  Примеры в разных контекстах:

Профессиональный контекст:

  • English: "As a scientist who communicates complex ideas in simple terms, she is a rare bird in her field." Russian: "Как ученый, который умеет объяснять сложные идеи простыми словами, она — редкая птица в своей области."

Социальный контекст:

  • English: "He’s a rare bird at parties, always engaging everyone in interesting conversations instead of small talk." Russian: "Он — редкая птица на вечеринках, всегда вовлекает всех в интересные беседы вместо пустой болтовни."

Личностный контекст:

  • English: "She is a rare bird, always seeing the positive side of things no matter the situation." Russian: "Она — редкая птица, всегда видит положительную сторону вещей независимо от ситуации."


Заключение


Идиома "rare bird" служит для описания людей или явлений, которые выделяются своей уникальностью и редкостью. Происхождение этой фразы связано с латинским выражением "rara avis" и продолжает использоваться в английском языке для подчеркивания исключительности. Будь то в профессиональной, социальной или личной сфере, эта идиома помогает выразить восхищение и признание редких качеств или достижений.


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *