Go down the rabbit hole - перевод?

0
  • "Go down the rabbit hole" (вниз по кроличьей норе) - данная идиома означает войти в неизведанный или сложный мир, где начинаются неожиданные либо удивительные события или приключения.

  • "Rabbit hol" (Кроличья нора) - часто используется во фразах «спуститься в кроличью нору» (going down the rabbit hole) или «упасть в кроличью нору» (falling down the rabbit hole), является метафорой чего-то, что переносит кого-то в чудесное (или тревожное) сюрреалистическое состояние или ситуацию.


Подробнее


Самое раннее письменное упоминание этой фразы можно найти в классической книге Льюиса Кэрролла 1865 года «Приключения Алисы в стране чудес». В первой главе «Вниз по кроличьей норе» Алиса следует за Белым Кроликом в его нору, которая переносит ее в странный, сюрреалистический и бессмысленный мир Страны Чудес.


Примеры на английском с переводом на русский:

  • I started researching a simple question online and somehow ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories. - Я начал искать ответ на простой вопрос в интернете, и как-то углубился в мир теорий заговоров.

  • He watched one video on YouTube and then went down the rabbit hole of cat videos for hours. - Он посмотрел одно видео на YouTube, а потом углубился в мир видео о котах на несколько часов.

  • When I started reading about the history of Ancient Rome, I couldn't stop myself from going down the rabbit hole and exploring every aspect of their civilization. - Когда я начал читать об истории Древнего Рима, я не мог остановиться и углубился в изучение каждого аспекта их цивилизации.

  • After watching a documentary about space exploration, she went down the rabbit hole of studying astrophysics. - После просмотра документального фильма о космических исследованиях, она погрузилась в изучение астрофизики.

  • He started researching a topic for his essay and found himself going down the rabbit hole of obscure academic papers. - Он начал искать информацию для своего эссе, но погрузился в изучение запутанных научных статей.


Идиома "Go down the rabbit hole" используется для описания ситуации, когда человек становится увлеченным или погружается в изучение или исследование определенной темы или области, которая может открывать новые и неожиданные пути или перспективы.


Категория: Поговорки / Странные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *