As American as apple pie - перевод?

0
  • As American as apple pie (букв. По-американски, как яблочный пирог) - это идиома, которая описывает что-то, являющееся самым типичным для США.


Подробнее


Фраза "As American as apple pie" возникла в США, где яблочный пирог давно считается одним из национальных блюд. Яблочные пироги были популярны среди первых поселенцев Америки, и с тех пор они стали символом американской кухни.


Примеры на английском:

  • "Baseball, hot dogs, and apple pie - they're all as American as apple pie." - Бейсбол, хот-доги и яблочный пирог - все это является настоящими символами американской культуры.

  • "She loves country music and driving a pickup truck - she's as American as apple pie." - Она обожает кантри-музыку и водить пикап - она типичная американка.

  • "He's wearing jeans, a white T-shirt, and a baseball cap - he looks as American as apple pie." - Он одет в джинсы, белую футболку и кепку - он выглядит очень по-американски.


Категория: Поговорки / Яблочные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *