Модные Слова » Краткий словарь » У него длинные руки - что значит?

   
 

У него длинные руки - что значит?

0
  • У него длинные руки - это выражение в русском языке является метафорой, которая используется для описания человека, обладающего значительным влиянием, возможностями или ресурсами.


  Примечание: здесь буквальное значение "длинные руки" символизирует расширенные возможности или сферу влияния данного человека. Это выражение подразумевает, что такой человек может добиться большего, чем большинство, и оказывать заметное воздействие на окружающих.

  Дополнение: важно отметить, что это выражение обычно употребляется в разговорной речи или литературных произведениях, чтобы описать силу, власть или ресурсы, которыми обладает человек.


Синонимы


Всесильный: Один, кто обладает неограниченной силой и властью, способный влиять на всё и вся.

Властный: Человек или сущность, обладающие авторитетом и контролирующие определенную область или ресурсы.

На все способный
: Описывает человека или сущность, который готов и способен справиться с различными задачами и ситуациями.

Могущественный: Имеет власть и влияние, обычно в большом масштабе, и способен оказывать значительное воздействие на окружающий мир.


Аналоги


В разных языках существуют аналогичные поговорки и выражения, которые используются для описания людей, обладающих большим влиянием, возможностями или ресурсами. Вот несколько примеров таких поговорок на разных языках:

Английский язык:

  • "He has the world at his feet." (У него весь мир у ног.)
  • "He's in the driver's seat." (Он за рулем.)

Французский язык:

  • "Il a le bras long." (У него длинная рука.)
  • "Il a le monde à ses pieds." (У него весь мир у ног.)

Испанский язык:

  • "Tiene mano larga." (У него длинная рука.)
  • "Tiene el mundo a sus pies." (У него весь мир у ног.)

Итальянский язык:

  • "Ha le mani lunghe." (У него длинные руки.)
  • "Ha il mondo ai suoi piedi." (У него весь мир у ног.)

Немецкий язык:

  • "Er hat Einfluss." (У него влияние.)
  • "Er sitzt am längeren Hebel." (Он сидит у длинной рукоятки.)

Китайский язык:

  • "他有背景" (Tā yǒu bèijǐng) - Он имеет поддержку/фон.
  • "他掌握了大权" (Tā zhǎngwò le dàquán) - Он держит великую власть.

Японский язык:

  • "彼は影響力がある" (Kare wa eikyō-ryoku ga aru) - У него есть влияние.
  • "彼はトップに立っている" (Kare wa toppu ni tatte iru) - Он стоит на вершине.


Эти поговорки и выражения отражают разнообразные культурные контексты, но общая идея описания влиятельных людей в них схожа.



  Узнайте больше, что означает выражение, Как собаке пятая нога?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *