Модные Слова » Краткий словарь » Надежда умирает последней - что значит?

   
 

Надежда умирает последней - что значит?

0
  • Надежда умирает последней - данное выражение означает, что даже в самых отчаянных и безнадежных ситуациях у человека всегда есть место для надежды на лучшее. Ведь надежда является мощным мотиватором и помогает решать проблемы, которые кажутся безнадежными.


  Примечание: когда человек чувствует, что его жизнь находится в безысходной ситуации, надежда помогает ему продолжать бороться и сохранять веру в успешное исход. Надежда может выражаться в форме мечты о лучшем будущем, веры в Бога, духовных практик или убеждения, что все в конце концов обернется благополучно.

  Выражение "дум спиро, сперо" также выражает аналогичную идею о том, что человек не должен терять надежду, пока он живет. Это значит, что даже в трудных моментах, когда жизнь кажется безнадежной, надежда может помочь человеку найти силы продолжать жить и бороться.

  Английское выражение "hope is a hard habit to break" отражает тот факт, что надежда может стать такой сильной привычкой, что даже когда все кажется потерянным, человек по-прежнему будет надеяться на лучшее. Несмотря на то, что надежда иногда может разрушиться, она часто становится главным источником мотивации и вдохновения.


Синонимы


  • "Ещё не вечер" - ещё есть шанс на успех, не всё потеряно

  • "Не падать духом" - не унывать, не терять мотивацию

  • "Не угаснет надежда" - надежда сохраняется, не исчезает

  • "Пока человек жив, он должен надеяться" - важно сохранять надежду, пока человек жив

  • "Верить в чудо" - надеяться на то, что произойдет что-то необычное и положительное.


Аналоги


Вот несколько поговорок на эту тему на разных языках:

  • Испанский: "La esperanza es lo último que se pierde." (Надежда - это последнее, что теряется.)

  • Французский: "Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir." (Пока есть жизнь, есть надежда.)

  • Немецкий: "Die Hoffnung stirbt zuletzt." (Надежда умирает последней.)

  • Итальянский: "La speranza è l'ultima a morire." (Надежда умирает последней.)

  • Японский: "困難があれば、希望がある。" ("Если есть трудности, то есть надежда.")

  • Китайский: "黎明前的黑暗最深。" ("Темнее всего перед рассветом.")

  • Арабский: "لا يأس مع الحياة، ولا حياة مع اليأس." ("Нет отчаяния в жизни, и нет жизни в отчаянии.")

  • Шведский: "Hoppet är det sista som lämnar människan." (Надежда - это то, что последнее покидает человека.)


Надеюсь, это поможет вам найти подходящую поговорку для вашей работы или просто добавьте их в свой словарный запас.



  Узнайте больше, Кто открыл Антарктиду?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *