Кос нэйн кэсэ готби - перевод?

0
  • Кос нэйн кэсэ готби (kos nane kherse ghotbi) - данное эмоциональное ругательство на русский с языка фарси примерно переводится, как "трахнуть мать белого медведя", аналог в английском - "fuck the mother of polar bear".


Ключевые метки: фарси

Категория: Оскорбления иностранные / Персидский (фарси) мат

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *