
Впрочем, прежде чем продолжить, хочу указать вам на парочку любопытных статей по тематике английского языка. Например, что значит Wales; как понять слово Anniversary; что означает Rogue; смысл термина Aback и т. п.
Итак, продолжим, что значит Nibs, перевод на русский?
Nibs - дословно можно перевести, как "перья", "кончики", "острие", а так же "НИБ".
Nibs - британский сленг, используется в шутку для того, чтобы обратиться к кому-нибудь, кто ведёт себя немного пафосно, аристократично или у кого большое эго. Например, "Is his nibs over there too good to eat with us?". (Его перья слишком хороши, чтобы покушать с нами?).
Nib - это небольшое количество пищи отданной своему другу, когда просят с использованием этого слова, нельзя отказать по неписанным правилам, иначе может последовать наказание. Например, "Jack: can I have a nib of your biscuit - Conall: of course fine sir, here you go". (Джек: Можно мне кусочек твоего печенья? - Коналл: Конечно, хорошо, сэр, забирай).
Происхождение
Оксфордский словарь английского языка, обычно определяющий происхождение, расшифровывает фразу «his nibs» как «работодатель, начальник; самоуверенный человек». Но что касается происхождения данного выражения, OED оставил вежливый, но твёрдый комментарий «происхождение неясно». Не испугавшись, я решил продолжить свои поиски, ведь в конце концов, даже у моей англоязычной подруги происхождение не совсем ясно (шутка).
Ещё пару часов среди моих надежных и пыльных справочников выявили не только происхождение «his nibs», но и интересные связи с несколькими другими словами. «His nibs» было распространенным сленговым выражением среди студентов английских колледжей в XIX веке, обычно саркастическим упоминанием кого-то, кого считали отчужденным или высокомерным. Наряду с более ранней формой «nabs», слово «nibs» было основано на «nob», альтернативном написании «knob» (ручка) и сленговом термине 18-го века, означающем «head» (голова). Рассматриваемая «head» (голова) в буквальном смысле была и "head man" (человеческой головой), и «головой человека», или важным человеком.
«Nab» также было сленговым термином "hat" (шляпа), и глагол «to nab» может иметь отношение к тому же корню в смысле «обхватывать голову» кого-то. Некоторая неуверенность в отношении «nibs» и их родственников объясняется тем, что они просачивались через воровскую брань 17 века, где значения часто намеренно скрывались, чтобы запутать полицию.

- "Мой дедушка (житель Южного Лондона) использовал термин «nibs» для обозначения своих троих детей в качестве выражения нежности".
- "Мой отец, родившийся в 1908 году, называл своего брата «his nibs», и это обычно было выражением привязанности".
- Мне 84 года, и я всю жизнь слышал, как «his nibs» используют в моей семье. Это был термин нежности и / или разочарования по отношению к любимому мужчине, мужу, сыну, а иногда и к другу семьи или врачу.
- "Сленг 18-го века для обозначений "nob", "nib", "nub" включал мужской половой орган. Его почти всегда использовали саркастически для описания человека, полного собственной важности".
Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли узнать, что значит Nibs, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если снова услышите это слово в разговоре или прочтёте в переписке.