Suck - перевод?

0 Suck - перевод?Suck - перевод?Грубоватые слова выражающие свои сиюминутные эмоции присутствуют почти во всех языках. Некоторые из них являются матерными, тогда как другие могут использоваться при личной беседе даже в присутствии прекрасных дам. Об одном из них мы будем говорить в этой познавательной, но очевидно небольшой статье. Как вы уже поняли, речь сегодня пойдёт о таком термине, как Suck, перевод и значение вы сможете выяснить чуть ниже по тексту. Не забываете про наш проект модные-слова.рф, чтобы всегда возвращаться сюда в поисках ответов на свои вопросы.
Впрочем, перед тем, как продолжить, хотелось бы указать вам на ещё несколько популярных публикаций по тематике английского сленга. Например, что значит Nice; как понять слово Mutual; что означает Trap house; смысл термина Gutted и т. п.
Итак, продолжим, что значит Suck перевод с английского?

Suck - дословно данный термин можно перевести, как "сосать" или "всасывать", но на сленге имеет несколько иное значение.

Suck - на сленге можно перевести, как "отстой" или "не очень хорошо".

Suck - непереходный глагол, указывающий на негативное положение вещей. Это может быть плохая успеваемость, отвратительная погода, болезнь, общая неприязнь или любые из бесчисленных негативных мыслей.

Suck - буквально это значит, что вы делаете фелляцию кому-то другому. Образно это подразумевает, что вы не имеете никакой ценности, и если вы "you suck at", значит, у вас нет навыков в этом деле. Например, "i suck at math" (я плохо разбираюсь в математике), значит, я не понимаю математику, но если вы говорите кому-то "you suck”, то это означает, что этот человек ничего не стоит.

Sucker - это слово очевидно является аналогом русского термина "лох".

Происхождение


Сленг, означающий «человек, которого легко обмануть», впервые засвидетельствован в американском английском в 1836 году в связи с понятием наивности; глагол в этом смысле относится к 1939 году. Но другая теория прослеживает сленговое значение рыбы, называемой "sucker" (1753 г.), из-за представления о том, что ее легко поймать во время ежегодных миграций.

Может ли слово «sucker» на самом деле означать только что родившегося ребенка, который, наивен и не может понять, лжет ли им кто-либо или нет? Если да, то как насчет выражения «it sucks»?

Более приземленное происхождение фразы "it sucks" имеет значение «делать фелляцию», впервые зарегистрированное в 1928 году. Сленговое значение слова "be contemptible” (быть презренным) впервые засвидетельствовано в 1971 году (лежащее в основе понятие - фелляция). Слово "фелляция" на самом деле происходит от латинского глагола "fellare", что означает "сосать". Сокращение от "cock sucker" (членосос), которое в дни неполиткорректности и безудержной гомофобии было серьезным и широко распространенным оскорблением вроде "You suck".
Кроме того, возможно здесь есть связь с садоводством, поскольку при обрезке фруктовых деревьев, «sucker» - это ветвь, которая формируется за один сезон. Обычно они не дают плодов, поэтому их обрезают. Я предполагаю, что вполне возможно, что это может быть обозначением того, как деревенские жители будут относиться к кому-то, кто слишком молод и вряд ли сделает что-нибудь полезное для общества.

Ознакомившись с этой публикацией, вы поняли, что значит Suck, перевод с английского, и теперь не окажетесь в тупике, когда опять наткнётесь на данное нелицеприятное словечко в переписке или личной беседе.
Ключевые метки: в жизни

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *