To be in Carey Street - перевод?

0
  • "To be in Carey Street" (быть на Кэри-стрит) - данная идиома означает быть в трудном финансовом положении или на грани банкротства.


Подробнее


Эта фраза происходит от улицы Кэри (Carey Street) в Лондоне, где находились офисы адвокатов и судов. В прошлом, если кто-то находился в судебном процессе или стал банкротом, его дело передавалось на улицу Кэри, что ассоциировалось с финансовыми проблемами.

Находиться "На Кэри-стрит" в просторечии лондонского тауна означает находиться в проблемном положении. Кэри-стрит будет знакома современным пользователям судов по делам о банкротстве в здании Томаса Мора, поскольку дорога проходит вдоль заднего фасада Королевского суда.


Примеры:

  • After losing his job and accumulating debt, John found himself in Carey Street. (Потеряв работу и накопив долги, Джон оказался на грани банкротства.)

  • She's been struggling to pay her bills for months, and now she's officially in Carey Street. (Она борется с оплатой счетов уже месяцами, и теперь официально банкрот.)


Категория: Поговорки / Редкие идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *