Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Kick the Can Down the Street - перевод?

   
 

Kick the Can Down the Street - перевод?

0
  • "Kick the Can Down the Street" (буквально: "пнуть банку вниз по улице") - данная идиома описывает ситуацию, когда проблема или решение откладывается на будущее или передается другому лицу, чтобы избежать ее в данный момент.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не является точно установленным, но она широко используется в американской культуре с 1950-х годов.

Примеры использования идиомы "Kick the Can Down the Street":

  • Our government is just kicking the can down the street by delaying the decision on pension reform. - Наше правительство просто откладывает проблему в будущее, откладывая решение о пенсионной реформе.

  • They've been avoiding tough choices by kicking the can down the street and passing the problem to future generations. - Они избегают сложных выборов, передавая проблему будущим поколениям.

  • Instead of finding a permanent solution, they keep kicking the can down the street by granting temporary extensions. - Вместо того чтобы найти постоянное решение, они продолжают оттягивать время, предоставляя временные продления.

  • The CEO is just kicking the can down the street by delegating the decision to his subordinates. - Генеральный директор просто откладывает проблему на других, делегируя решение своим подчиненным.

  • We can't keep kicking the can down the street, it's time to face the problem and find a solution. - Мы не можем бесконечно откладывать решение проблемы, пришло время столкнуться с ней и найти решение.


Использование идиомы "Kick the Can Down the Street" подчеркивает нежелание или неспособность решить проблему в настоящий момент, а также наличие последствий в будущем из-за этого откладывания.


Категория: Поговорки / Негативные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *