Howl at the moon - что значит?

0
  • "Howl at the moon" - значит обращаться с тщетной просьбой или тратить силы на то, чего невозможно получить.

  • "Howl at the moon" (выть на луну) - данная идиома обозначает пустую или бессмысленную деятельность, обращенную к недостижимой или бесполезной цели. В переносном смысле это выражение означает делать что-то безумное или безнадежное.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с поверьем о том, что волки воют на луну. Таким образом, выть на луну означает делать что-то, что бесполезно или бессмысленно, также можно интерпретировать как пытаться достичь недостижимой цели.


Примеры:

  • He's howling at the moon trying to make her change her mind. (Он пытается изменить ее решение, хотя это напрасно.)

  • It's like howling at the moon to ask them to work harder. (Просить их работать усерднее - все равно что выть на луну.)

  • Instead of howling at the moon, let's come up with a more practical solution. (Вместо того чтобы бессмысленно тратить время, давайте придумаем более практичное решение.)


Категория: Поговорки / Идиомы о Луне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *