When hell freezes over - перевод?

0
  • "When hell freezes over" (когда Ад замёрзнет) - данная идиома используется для обозначения крайне маловероятной ситуации, которая никогда не произойдет.

  • "When hell freezes over" - если вы говорите, что что-то произойдет, когда ад замерзнет, ​​вы имеете в виду, что этого никогда не произойдет.


Подробнее


Это высказывание, по-видимому, возникло примерно в 1910-х годах и впервые появилось в печати в 1919 году. Это было любимое выражение как П.Г. Вудхауз и Ф. Скотт Фицджеральд - последний часто заканчивал свои письма словами "Yours till hell freezes over" («Ваш, пока ад не замерзнет»).


Примеры:

  • I'll forgive him when hell freezes over. (Я прощу его, когда ад замерзнет)

  • She said she would go out with you when hell freezes over. (Она сказала, что пойдет с тобой гулять, когда ад замерзнет)

  • He will admit he was wrong when hell freezes over. (Он признает, что был неправ, когда ад замерзнет)


Категория: Поговорки / Идиомы про зиму на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *