Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Here’s to many more - что значит?

   
 

Here’s to many more - что значит?

0
  • "Here’s to many more" — это фраза, которую используют в качестве тоста, чтобы пожелать, чтобы такой праздник проводился еще много раз в вашей жизни, и пожелать своим спутникам всего наилучшего. Когда вы говорите «here’s to many more», вы желаете людям крепкого здоровья и удачи.

  • "Here’s to many more" - в буквальном переводе означает "Вот еще много чего" (лет, моментов, возможностей и т. д.)". Это выражение используется как тост, чтобы выразить пожелание продолжить что-то в том же духе или наслаждаться еще большими успехами в будущем. Оно подразумевает положительный и оптимистичный настрой.



Подробнее


Происхождение данной идиомы неизвестно, так как она относится к современному английскому языку. Она используется в разговорном и неформальном стиле, особенно во время тоста на праздновании или как заключительная фраза в письме или речи.

Вы можете использовать фразу «here’s to many more» во многих ситуациях, когда вы празднуете что-то, что, по вашему мнению, могло бы произойти снова и снова. Это может быть что-то действительно большое по масштабу, например, наконец-то заключение крупной деловой сделки, чтобы вы могли сказать: «here’s to many more».

Однако это также может быть что-то очень маленькое по значению, например, если вы пойдете пить пиво с друзьями, вы можете поднять тост за еще много пива, и это будет значимое выражение.

Если вы видите, что кто-то использует «here’s to many more», теперь вы можете понять, что люди, скорее всего, используют это как тост во время выпивки, чтобы пожелать большего в конкретном случае.

Если вы находитесь на каком-то празднике и хотите, чтобы это происходило еще раз в вашей жизни, сказать «за еще многих» будет невероятно подходяще и уместно.


Примеры:

  • We've had an amazing year together, full of adventures and memorable moments. Here's to many more! (Мы провели удивительный год вместе, полный приключений и запоминающихся моментов. Вот, чтобы было еще много таких!)

  • Congratulations on your promotion! Here's to many more successes in your career. (Поздравляю с продвижением! Вот, чтобы было еще много таких успехов в карьере.)

  • Thank you all for being here tonight. Here's to many more special occasions with all of you! (Спасибо, что все сегодня здесь. Вот, чтобы было еще много таких особых случаев со всеми вами!)

  • We've had an incredible journey together so far. Here's to many more years of love and happiness. (Мы проделали потрясающий путь вместе до сих пор. Вот, чтобы было еще много лет любви и счастья.)

  • Here's to many more laughs and unforgettable memories! (Вот, чтобы было еще много смеха и незабываемых воспоминаний!)


Обратите внимание, что перевод данной идиомы зависит от контекста, и в разных ситуациях он может варьироваться.


Категория: Поговорки / Идиомы о дне рождения

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *