Модные Слова » Краткий словарь » Слышал звон да не знает, где он - что значит?

   
 

Слышал звон да не знает, где он - что значит?

0
  • Слышал звон да не знает, где он - данное выражение описывает ситуацию, когда человек слышал о чем-то, но не имеет настоящего понимания или знаний на эту тему. Поговорка используется для описания людей, которые начинают говорить или рассуждать о чем-то, не имея достаточной информации или глубоких знаний.


  Примечание: выражение происходит из народной мудрости и имеет корни в русском фольклоре. "Звон" в данном случае может означать информацию или слухи, которые человек услышал от кого-то еще. "Не знает, где он" указывает на то, что он не может найти источник сведений или подтвердить их достоверность. Такие люди, "слышащие звон", оказываются часто некомпетентными или недостаточно информированными, но все равно проявляют уверенность в своих высказываниях. Они могут искажать или неправильно толковать информацию, приводя к недоразумениям или неправильным выводам.

  Дополнение: это выражение может быть использовано для предостережения от того, чтобы принимать вслух высказывания таких людей без дополнительной проверки и анализа. Также оно отражает важность иметь достоверные знания и глубокое понимание темы, прежде чем делать выводы или выступать с авторитетными заявлениями.


Синоним


  • Мало ль что говорят, да не все перенять - Не стоит всегда принимать на веру то, что говорят другие люди. Не все сказанное является достоверной информацией.

  • Курочка бычка родила, поросеночек яичко снес - Эта поговорка подразумевает ситуацию, когда что-то неправдоподобное или невозможное происходит.

  • Какова баба, такова и слава - Имеется в виду, что поступки и поведение человека влияют на его репутацию и славу.

  • Не слыша, слышишь, не видя, видишь - Иногда мы можем уловить смысл или понять что-то, не обладая полной информацией или не наблюдая это лично.

  • Не увидишь, так услышишь - Если мы не можем прямо увидеть или понять что-то, то можем получить информацию от других людей или из других источников.

  • Иван был в Орде, а Марья вести сказывает - Говорится о человеке, который рассказывает о чем-то, что сам не видел или не знает.

  • Приехала из города Фетинья, привезла щепетинья - Говорится о человеке, который приводит неправдоподобные или неверные факты или детали.

  • В Москве к заутрене звонили, а на Вологде звон слышали - Отсылка к слухам и распространению информации, которые могут быть очень быстрыми и достигать удаленных мест.

  • Скажешь на ноготок, а перескажут с локоток - Когда информация передается от одного человека к другому, она может искажаться и терять свою точность.

  • Нельзя всего того говорить, что люди говорят - Следует быть осторожным в том, что мы принимаем за истину, так как не всегда можно доверять всему, что говорят люди.

  • Чего хвалить не умеешь, того и не хули! - Эта поговорка предупреждает о том, что не следует насмехаться или хулить того, что мы не понимаем или не умеем оценить.

  • Говоря про чужих, услышишь и про своих - Когда мы говорим о других людях, они могут услышать и отозваться наших говорах.

  • Много всего говорится, да не все в дело годится - Вокруг нас происходит много разговоров и болтовни, но не все из этого полезно или применимо на практике.

  • Знают и в Казани, что люди сказали - Выражение о том, что какие-то слухи или разговоры распространяются очень широко, даже в далеких местах.

  • Пусти уши в люди, всего наслушаешься - Если мы прислушиваемся к мнению и разговорам других людей, то можем услышать много разных и интересных вещей.

  • Ветром море колышет, молвою — народ - Слухи и сплетни могут передаваться с большой скоростью, как ветром, и оказывать влияние на общественное мнение.


Аналоги


Вот несколько поговорок на тему, когда человек говорит о чем-то без достаточных знаний или понимания:

  • В гостях хороши и воробьи - "Gost alemde de guzeldir" (турецкий)

  • Говорит, будто курочка гребешок натянула - "Konuşacak kadar oturuş" (турецкий)

  • Говорит, как слепой о цветах - "Hablar de Roma sin haber andado por ela" (испанский)

  • Глухому объяснять барабанный бой - "Tupé de tabla a oidor" (испанский)

  • Рассказывает, словно человек в Мекке - "Mekke'de bir kişi anlatsa inanmazsınız" (турецкий)

  • Говорит, как петух о скорлупе - "Tavuk skoru niye kargalar anlasın diye" (турецкий)

  • Говорит, будто получил освобождение от всех грехов - "Kendini kurtarmış gibi konuşmak" (турецкий)

  • Говорит, как папагал о библиотеке - "Papagal desprin librărie" (румынский)

  • Глуше, чем кошки на сметане - "Sourde comme une bûche" (французский)

  • Говорит наезженными фразами - "Floskeln dreschen" (немецкий)


Обратите внимание, что эти поговорки могут иметь разные варианты и некоторые из них характерны для конкретных регионов или диалектов.



  Узнайте больше, кого называют Заблудшая овца?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *