Модные Слова » Краткий словарь » Моряк с печки бряк - что значит?

   
 

Моряк с печки бряк - что значит?

0
  • Моряк с печки бряк - это шутливая фраза, которую часто используют, чтобы намекнуть детям, что они начинают вести себя высокомерно или зазнаваться. Она может быть применена для того, чтобы напомнить ребенку о том, что никто не должен считать себя выше других и проявлять надменность в общении.


  Примечание: само выражение представляет собой игровую формулу, которую можно сопровождать жестами. Для этого человек, который произносит выражение, может указать на свою печку или любой другой предмет, представляющий печку, и затем показать на себя, как будто он был моряком, который сидел на печке. Затем он может произнести слова "бряк", чтобы завершить формулу. Таким образом, выражение "моряк с печки бряк" может использоваться для создания игровой атмосферы и усиления эффекта.

  Дополнение: в целом, выражение "моряк с печки бряк" представляет собой способ напомнить детям о том, что важно проявлять уважение к другим людям и не зазнаваться. Вместо этого, важно проявлять доброту, терпимость и уважение к другим людям, независимо от их статуса и положения в обществе.


Аналоги


Выражения, которые передают похожий смысл, могут быть найдены в разных языках, хотя точные аналоги выражения "моряк с печки бряк" могут быть уникальными для русского языка. Вот несколько примеров:

  • На английском языке: "Don't get too big for your britches" (не становись слишком высокомерным), "Don't let your head get too big" (не дай своей голове слишком раздуться);

  • На испанском языке: "No te subas a la parra" (не взлетай слишком высоко), "No te creas la última Coca-Cola del desierto" (не думай, что ты последняя бутылка колы в пустыне);

  • На французском языке: "Ne te prends pas pour le nombril du monde" (не думай, что ты центр мира), "Ne te la pète pas trop" (не зазнавайся слишком сильно);

  • На итальянском языке: "Non fare il fenomeno" (не показывай, что ты феномен), "Non fare il saputello" (не делай из себя умника);

  • На немецком языке: "Nicht abheben" (не взлетай), "Nicht den Kopf verlieren" (не теряй голову).



  Узнайте больше, что значит присказка Много хотеть вредно?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *