Модные Слова » Краткий словарь » Малый не дурак, и дурак немалый - это?

   
 

Малый не дурак, и дурак немалый - это?

0
  • Малый не дурак, и дурак немалый - это игра слов, которая может использоваться для уничижительного отзыва о качествах человека.


  Примечание: начальная часть фразы "малый не дурак" звучит, как комплимент или похвала, но затем следует продолжение "и дурак немалый", что означает, что есть и другие люди, которые могут быть глупыми, и эти люди могут быть даже больше или более значимыми, чем "малый", который был упомянут ранее. Таким образом, это выражение используется для подчеркивания того, что хотя кто-то может быть умным или способным на что-то, в целом он все еще может быть глупым или неумелым в других вещах. Поэтому, хотя это выражение начинается со слов, которые могут звучать как похвала, оно имеет уничижительный оттенок, поскольку намекает на то, что даже если у кого-то есть некоторые положительные качества, он все равно может иметь и негативные черты.

  Происхождение: выражение "Ёжик, а ты малый не дурак, и дурак немалый" является цитатой из кинофильма "Максим Перепелица", произнесенной одним из персонажей. В контексте фильма это выражение может использоваться для подчеркивания того, что даже если кто-то кажется способным или умным, он все равно может иметь промахи и ошибки, а также недостатки. Таким образом, это выражение может быть понимаемо как намек на то, что все мы можем ошибаться, и что никто не идеален. Однако, как и ранее отмечалось, это выражение имеет уничижительный характер, поскольку оно содержит негативную оценку, скрытую за начальной частью, которая звучит как комплимент.


Аналоги


Есть несколько выражений на других языках, которые могут использоваться для передачи того же или похожего смысла, что и выражение "малый не дурак, и дурак немалый". Некоторые из них:

  • На английском языке: "Small potatoes", что может переводиться как "мелочь" или "ничто особенное". Это выражение используется, чтобы описать кого-то или что-то, что не имеет большого значения или важности.

  • На французском языке: "Petit joueur", что переводится как "маленький игрок". Это выражение обычно используется для описания человека, который не является серьезным или значительным участником в какой-либо ситуации.

  • На немецком языке: "Kleinkram", что может переводиться как "мелочи" или "мелкие вещи". Это выражение используется, чтобы описать что-то, что не имеет большого значения или важности.

  • На испанском языке: "Poca cosa", что переводится как "мало что" или "мало значит". Это выражение используется, чтобы описать кого-то или что-то, что не имеет большого значения или важности.


Конечно, все эти выражения могут зависеть от контекста и использования, но их смысл может быть приблизительно похожим на то, что передает фраза "малый не дурак, и дурак немалый".



  Узнайте больше, что означает выражение Любою повеселиться, особенно пожрать?


Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *