IMP - перевод?

0 IMP - перевод?IMP - перевод?Сегодня очень много пользователей из России заводят себе друзей за рубежами отчизны. Некоторые любят фрицев с их лающим наречием, другие лягушатников, с их мяукающим диалектом, а третьи предпочитают пиндосов, которые все поголовно, издают своим горлом картавые звуки. И поди их вообще пойми, что они тебе хотят сказать или доказать. Поэтому, разобраться в их языке будет полезной идеей, по крайней мере разберём один акроним. Возможно, вы встречали термин IMP, используемый во всём англоязычном сегменте интернета, но что означает это жаргонное сокращение? В этой статье мы собираемся узнать, как расшифровать IMP, перевод, а также выяснить его происхождение. Мы также рассмотрим некоторые примеры того, как можно использовать эту аббревиатуру. Добавьте наш популярный сайт модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы периодически наведывается к нам в гости.
Впрочем, прежде чем я продолжу, разрешите указать вам на ещё несколько полезных статей по тематике английского жаргона. Например, что значит TH; что такое NE; как расшифровать сокращение FUBAR; что означает STH и т. п.
Итак, продолжим, что значит IMP перевод?

IMP - это достаточно распространённая аббревиатура в интернете, которая произошла от словосочетания "it’s my pleasure", что можно перевести на русский язык, как "с превеликим удовольствием".

Поэтому, когда вы наткнётесь на это сокращение в переписке, знайте, что человек, которые его написал, готов выполнить вашу просьбу с большим удовольствием. Хотя понятно, чаще всего, это лишь дань вежливости. Иногда люди могут так написать, когда хотят вас вежливо послать на "три буквы". В смысле, я бы сделал, то что вы меня просили "с превеликим удовольствием", но увы, обстоятельства против нас, и я ничем не могу вам помочь. Отсюда можно сделать вывод, что улыбчивые и доброжелательные американцы, не ударят пальцем об палец, и помогут вам только в том случае, если вы отстегнёте им немного или много "бабосиков".

Примеры разговоров


Существует много вариантов, когда вы можете увидеть этот жаргонный термин, используемый в разговоре.

  Пример 1:

  • Person 1: "I really enjoyed chatting with you today.” (Человек 1: «Мне очень понравилось общаться с вами сегодня»).
  • Person 2: "I enjoyed it too, thank you so much.” (Человек 2 : «Мне тоже понравилось, большое спасибо»).
  • Person 1: "Oh IMP, don’t worry about it.” (Человек 1: «О, с удовольствием, не беспокойся об этом»).

  Пример 2:

Следующий разговор - обмен электронной почтой между двумя коллегами.

  • Person 1: "Did you send the documents that I needed?” (Человек 1: «Вы отправили документы, которые мне были нужны?»).
  • Person 2: "Yes they should be in your inbox right now.” (Человек 2 : «Да, они должны быть в вашем почтовом ящике прямо сейчас»).
  • Person 1: "Thank you, that is a real help.” (Человек 1: «Спасибо, это реальная помощь»).
  • Person 2: "IMP, I am glad to help.” (Человек 2: «С превеликим удовольствием, я рад помочь»).

  Пример 3:

Последний разговор происходит между двумя людьми, играющими в онлайн-игру.

  • Person 1: "Are you able to send me some bricks to help with my tower?” (Человек 1: «Вы можете послать мне несколько кирпичей, чтобы помочь с моей башней?).
  • Person 2: "Yes, of course.” (Человек 2: «Да, конечно»).
  • Person 1: "Thank you so much.”  (Человек 1: «Большое вам спасибо»).
  • Person 2: "It’s not a problem at all, in fact, IMP.” (Человек 2 : «Это вообще не проблема, на самом деле, с удовольствием»).

Прочтя эту познавательную, но однобокую статью, вы всё же узнали, что значит IMP перевод в интернете, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите данный термин.
Ключевые метки: интернет

Категория: Аббревиатуры / Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *