Модные Слова » Уличный сленг » «Кампустер» - что значит на сленге?

   
 

«Кампустер» - что значит на сленге?

0 Кампустер - что значит на сленге?Кампустер - что значит на сленге?Ниже представлена статья о значении слова «Кампустер» в молодёжном сленге, его происхождении и примерах употребления, а также обзор похожих сленговых обозначений для «компьютера» в десяти других языках.

«Кампустер» – это одно из неформальных, шуточных обозначений компьютера, которое активно используется в студенческой и подростковой среде. Оно возникло как результат фонетических искажений слова «компьютер». Варианты этого сленгового слова включают также «кампухтер», «комп», «компуктер» и другие похожие формы. Такие названия часто подчеркивают разницу в произношении между поколениями: бабушки и дедушки могут называть компьютер «комплютер» или «кампустер», что выглядит забавно для молодёжи.



### Как появился термин?


По мнению многих, слово «кампустер» возникло именно как результат того, что слово «компьютер» оказывается новым, незнакомым и несколько сложным в произношении для старшего поколения. Когда подростки или молодые люди слышат, как их родители или бабушки называют этот прибор, они начинают подшучивать над этим и в шутку искажать слово до вариантов «кампустер», «компухтер» и т.д. Таким образом, для молодых это стало частью их сленгового арсенала – символом постоянного общения с техникой и компьютерными гаджетами.


### Примеры употребления


Вот несколько уникальных примеров, как слово «кампустер» может прозвучать в повседневном студенческом разговоре:

  • - «Слушай, если ты сегодня опять не оторвёшься от своего кампустера, то пеняй на себя!»  

  • - «Мне сталось сдать колпак, а после экзамена сразу вернусь к своему кампустеру, чтобы поиграть.»  

  • - «Я сдал свой кампустер в ремонт, так что теперь можно радоваться!»  

  • - «Всё ближе дедлайн, и мой кампустер уже перегревается от постоянных вычислений!»

Эти примеры иллюстрируют, как компьютер становится неотъемлемой частью жизни студентов, а слово «кампустер» – ярким проявлением их неформальной речи.


## Аналогичные сленговые обозначения для «компьютера» в 10 языках


В разных странах и культурах тоже существуют неформальные, сокращенные или искаженные названия для компьютера. Вот несколько примеров:

  • 1. **Английский (English):**  
   – **Comp** или **Rig**  
   *(«Comp» – сокращение от «computer», «rig» – в значении «железо», «машина»)*


  • 2. **Французский (Français):**  
   – **Ordi**  
   *(Распространённое сокращение от «ordinateur»)*


  • 3. **Немецкий (Deutsch):**  
   – **PC** или неформальное **Kompi**  
   *(«PC» употребляется повсеместно, а «Kompi» – как дружеское сокращение)*


  • 4. **Испанский (Español):**  
   – **Compu**  
   *(Любимое сокращение от «computadora» или «ordenador»)*


  • 5. **Итальянский (Italiano):**  
   – **Comp** или **PC**  
   *(Сокращённые формы, употребляемые в разговорной речи)*


  • 6. **Португальский (Português):**  
   – **Comp**  
   *(Удобное сокращение от «computador»)*


  • 7. **Нидерландский (Nederlands):**  
   – **PC** или иногда **Kompy**  
   *(«PC» – универсальное обозначение, а «Kompy» – в неформальном общении)*


  • 8. **Шведский (Svenska):**  
   – **Datorn**  
   *(Хотя слово «dator» – это стандартное название, в сленге его часто употребляют в сокращённом виде)*


  • 9. **Японский (日本語):**  
   – **パソコン (Pasokon)**  
   *(Укороченная форма от «personal computer», которая стала общепринятой)*


  • 10. **Корейский (한국어):**  
    – **컴 (Keom)**  
    *(Сокращённая и неформальная версия от «컴퓨터»)*


## Заключение


Сленговое слово «кампустер» стало ярким примером того, как слово «компьютер» может трансформироваться в неформальной речи, приобретая новые, дружеские оттенки. Это выражение используется как среди молодёжи, так и в шутливой коммуникации старшего поколения, когда речь идёт о современных технологиях. Аналогичные сокращения и искажения можно услышать во многих странах – от «comp» и «ordi» до «pasokon» и «컴», что подчеркивает универсальность компьютерной культуры и её влияние на язык по всему миру.

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *