Pink-collar worker - что значит?

0
  • "Pink-collar worker" (Работник в розовом воротничке) - данная идиома используется для описания женщин, занятых в низкооплачиваемых или низкоквалифицированных работах, таких как секретари, медсестры, учителя детского сада и т.д.


Подробнее


Термин «pink collar worker» был придуман социологом Уильямом Дж. Баумолем в 1960-х годах. Американская писательница и социальный критик Луиза Капп Хоу позже использовала и опубликовала его в 1970-х годах. Хоу применила этот термин для описания должностей, которые выполняли женщины в то время, например, медсестер, учителей, секретарей и т. д.


Примеры использования данной идиомы на английском с переводом на русский:

  • She works as a receptionist in a hotel, so she's considered a pink-collar worker. (Она работает секретаршей в отеле, поэтому ее считают работницей с розовым воротничком.)

  • Many pink-collar workers struggle with low wages and limited career advancement opportunities. (Многие розово-воротничковые работницы сталкиваются с низкими заработными платами и ограниченными возможностями карьерного роста.)

  • The majority of teachers in primary schools are pink-collar workers. (Большинство учителей начальной школы - это розово-воротничковые работники.)


Обратите внимание, что идиома "pink-collar worker" может быть субъективной и иногда использоваться с оттенком сексизма, поскольку она уделяет внимание только женщинам, работающим в определенных сферах.


Категория: Поговорки / Идиомы о розовом цвете на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *