To ride shotgun - что значит?

0
  • "To ride shotgun" - данное выражение в американском сленге означает сидеть рядом с водителем в переднем пассажирском сиденье автомобиля.

  Пример: "I want to sit in the front seat!” - "Too late, I called shotgun.” («Я хочу сидеть на переднем сиденье!» - «Слишком поздно, я уже сказал дробовик».)


Подробнее


Это выражение происходит из времен диких западных штатов, когда во время путешествия на почтовой карете кто-то должен был защищать пассажиров и почту от нападения разбойников. Человек, сидевший на переднем пассажирском сиденье с двумя ружьями рядом с собой, считался "постовым" и отвечал за защиту. С течением времени, выражение "riding shotgun" начало применяться в других контекстах для указания на то, что кто-то сидит рядом с водителем в качестве "охранный" силы.

Сегодня дети часто говорят «shotgun!» когда они хотят сесть на переднее сиденье. Это, конечно, самое желанное место в машине.


В переводе на русский язык это выражение может быть переведено как "сидеть на пассажирском месте" или "сидеть рядом с водителем".


Категория: Иностранный сленг кратко / Жаргонизмы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *