Go down in flames - что значит?

0
  • Go down in flames (Спуститься в огне) - данная поговорка используется для описания катастрофической неудачи или провала. Она указывает на ситуацию, когда что-то идет абсолютно не так, как ожидалось, и результаты или последствия этой неудачи являются яркими, очевидными и драматическими.


Подробнее


Выражение имеет происхождение из авиационной терминологии. Во время воздушной битвы, самолет, который уничтожен противником или попадает под сильный огонь, может "go down in flames" – т. е. уходит вниз, окутанный пламенем. Это образное выражение было впоследствии применено для описания неудачи или провала в других сферах жизни.

Примеры использования выражения "Go down in flames":

  • The new product launch went down in flames when no one showed interest in buying it. (Запуск нового продукта провалился, когда никто не проявил интереса к его покупке.)

  • The company's attempt to enter the international market went down in flames due to a lack of research and understanding of local customers' preferences. (Попытка компании зайти на международный рынок провалилась из-за недостатка исследований и понимания предпочтений местных клиентов.)

  • The political candidate's campaign went down in flames after a series of controversial statements and scandals. (Предвыборная кампания политического кандидата захлебнулась после серии противоречивых заявлений и скандалов.)


В общем, выражение "Go down in flames" описывает провал, который приобретает комичные или показательные черты, привлекая внимание окружающих и вызывая яркую реакцию.


Категория: Поговорки / Идиомы об огне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *