Модные Слова » Краткий словарь » Omnia mea mecum porto - что значит?

   
 

Omnia mea mecum porto - что значит?

0
  • Omnia mea mecum porto - это латинское выражение, которое переводится как "Все мое ношу с собой". Данная поговорка отражает идею о том, что настоящее богатство человека - это его внутренний мир, знания, интеллект и умение учиться. В то время как материальные ценности - вещи, деньги и т.д. - могут приходить и уходить, их нельзя навсегда сохранить и они не столь важны, как наш разум и способность к обучению.


  Примечание: это выражение подчеркивает важность внутренних богатств в жизни человека и утверждает, что это более постоянное, ценное и сохраняемое, чем материальные потребности и желания. Человек, который заботится только о материальной стороне жизни, может пойти на многое, чтобы добиться этого, но может потерять свою свободу и не зависимость от материальных благ.

  Происхождение: согласно историческим источникам, это выражение было произнесено древнегреческим философом Биантом, который жил в VI веке до н.э. Он использовал это выражение, чтобы подчеркнуть, что он ценит свои внутренние качества, знания и мудрость, а не материальные богатства. Цицерон же использовал эту фразу в своих произведениях, чтобы подчеркнуть важность внутреннего богатства перед материальными вещами. Таким образом, хотя выражение "Omnia mea mecum porto" не принадлежит Цицерону, он стал его знаменитым популяризатором и связь этой фразы с Бианта было сохранено благодаря ему.

  Дополнение: это выражение также напоминает нам о том, что мы не должны быть зависимы от материальных вещей, потому что их неточность может привести к потере самореализации и нашей индивидуальности, что может привести к недовольству и неудовлетворенности жизни. В то же время, внутренняя мудрость и интеллект могут дать человеку больше уверенности и свободы в жизни.


Аналоги


Существует несколько похожих по смыслу выражений на других языках:

  • "Brevi manu" на латыни - буквально переводится как "в короткой руке", что означает, что у человека есть всё необходимое в руках или легко доступно.

  • "Alla mina ägodelar bär jag med mig" на шведском - переводится как "Все свои вещи я ношу с собой", оно тоже подчеркивает значение важности внутреннего богатства перед материальными.

  • "Mi casa es su casa" на испанском - переводится как "Мой дом - ваш дом", это не совсем аналог вышеупомянутых выражений, но в нём выражен смысл того, что человек готов оказать помощь и поделиться своими ресурсами с другими людьми.

  • "自家持宝" на китайском - переводится как "Чуцзы чжи бао", буквально означает "сокровища в своём доме", что означает, что у человека уже есть всё, что нужно, и ему не нужно больше.


Все эти выражения в разной степени передают смысл того, что настоящее богатство заключается внутри нас и что материальное богатство может быть обретено и потеряно.



  Узнайте больше о латинском выражении Salus populi suprema lex esto?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *