Модные Слова » Краткий словарь » Не соврёшь не проживёшь - что значит?

   
 

Не соврёшь не проживёшь - что значит?

0
  • Не соврешь - не проживешь - эта присказка означает, что в жизни необходимо уметь лгать и обманывать, чтобы добиться своих целей. Это выражение часто используется в отрицательном смысле, чтобы критиковать или осуждать тех, кто использует ложь и обман в своих делах.


  Примечание: однако следует отметить, что такой подход к жизни не является этически правильным и может приводить к негативным последствиям. Ложь и обман могут портить отношения между людьми, нарушать доверие и вызывать разочарование. Кроме того, частое использование лжи и обмана может привести к тому, что люди перестанут доверять вам и отвернутся от вас. Вместо того, чтобы использовать ложь и обман в качестве средства достижения своих целей, стоит стремиться к честности, открытости и прямоте в отношениях с другими людьми. Честность и искренность могут помочь установить доверительные отношения с окружающими и достичь большего успеха в долгосрочной перспективе.

  Дополнение: в целом, выражение "Не соврешь - не проживешь" отражает неправильное отношение к жизни и подчеркивает негативные последствия использования лжи и обмана. Стремление к честности и искренности в отношениях с другими людьми может помочь добиться большего успеха и уважения в долгосрочной перспективе.


Аналоги


Выражение "Не соврешь - не проживешь" имеет свой аналог в разных языках. Некоторые из них:

  • Английский язык: "Honesty is the best policy" (буквально - "честность лучшая политика"). Это выражение отражает идею того, что честность и правдивость являются лучшими подходами в жизни и что ложь и обман в конечном итоге могут привести к нежелательным последствиям.

  • Французский язык: "Mieux vaut perdre un procès que sa réputation" (буквально - "лучше проиграть дело, чем свою репутацию"). Это выражение подчеркивает важность сохранения своей репутации и честности в делах, даже если это может привести к потере в конкретной ситуации.

  • Итальянский язык: "La bugia ha le gambe corte" (буквально - "ложь имеет короткие ноги"). Это выражение отражает идею того, что ложь рано или поздно будет раскрыта и что правда всегда выигрывает в конечном итоге.

  • Немецкий язык: "Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht" (буквально - "кто однажды лжет, тому не верят, даже если он говорит правду"). Это выражение подчеркивает, что ложь может разрушить доверие и что даже если человек говорит правду, ему могут не поверить, если он был пойман на лжи ранее.

  • Испанский язык: "La mentira tiene las piernas cortas" (буквально - "лживому недалеко убежать"). Это выражение отражает ту же идею, что и в итальянском выражении, и призывает к тому, чтобы быть честным и правдивым в делах, чтобы избежать потенциальных негативных последствий.


В целом, все эти выражения подчеркивают важность честности и правдивости в жизни и предостерегают от использования лжи и обмана в конечном итоге. Они призывают к тому, чтобы сохранять свою репутацию и доверие окружающих, чтобы достичь успеха в жизни.



  Узнайте больше, что означает поговорка Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *