Модные Слова » Краткий словарь » Gutta cavat lapidem - что значит?

   
 

Gutta cavat lapidem - что значит?

0
  • Gutta cavat lapidem - это латинская пословица, которая буквально переводится как "капля точит камень". Это выражение имеет глубокий философский и практический смысл, подчеркивая важность постоянных, хоть и небольших усилий для достижения значимых результатов.

  Синоним: глаза боятся, а руки делают; терпение и труд всё перетрут.


  Примечание: в данной пословице выражается идея о том, что даже маленькие и незначительные действия могут оказать воздействие, если они выполняются регулярно и на протяжении определённого времени. Аналогично, как капля воды, медленно капающая на поверхность камня, со временем может вымыть породу, так и усилия, которые продолжаются в течение длительного времени, могут привести к постепенным, но заметным изменениям. Данная пословица призывает к терпимости, настойчивости и трудолюбию. Она напоминает, что важно не только начать работу, но и продолжать ее несмотря на трудности и медленный прогресс. Важно иметь стремление и дисциплину, чтобы с течением времени достичь желаемого результата.

  Дополнение: в ассоциативном контексте это выражение также может служить напоминанием о необходимости активного участия и действий в собственной жизни. Вместо того чтобы ждать, что что-то случится само собой, человеку следует принимать инициативу и вкладывать усилия, чтобы добиться желаемых изменений или результатов. Итак, "Gutta cavat lapidem" - это мудрое напоминание о том, что даже маленькие усилия и действия могут иметь значимый эффект, если они продолжаются терпеливо и настойчиво.


Происхождение


Фразеологизм "Gutta cavat lapidem" имеет происхождение, связанное с римским поэтом Публием Овидием Назоном. Он был известным и уважаемым в образованном римском обществе. Однако его несчастное стечение обстоятельств, видимо, привело к тому, что он увидел или услышал что-то, что вызвало недовольство императора Октавиана Августа. В результате, в 8 году н. э. Овидий был отправлен в бессрочную ссылку на окраину Римской Империи, в город Томы (современный город Констанца в Румынии), где он и умер.

В своем изгнании он написал несколько произведений, включая "Письма с Понта" (также известные как "Послания с Понта"). Эти "Письма" были адресованы конкретным лицам, в том числе поэту-любителю Альбиновану Педону, и они стали важным элементом его литературного наследия.

Конкретная цитата из "Писем с Понта", которая связана с фразеологизмом "Gutta cavat lapidem", не приведена в вашей информации, поэтому я не могу точно установить, какой именно контекст был использован Овидием для этой пословицы. Однако фраза сама по себе олицетворяет идею того, что даже маленькие усилия могут оказывать воздействие, если они повторяются и продолжаются терпеливо.


Аналоги


Аналоги фразы "Gutta cavat lapidem" или подобные пословицы о медленных, но настойчивых усилиях, можно найти в различных языках и культурах. Вот несколько примеров:

  • Английский: "Constant dropping wears away the stone" - это английский аналог, который выражает ту же идею, что постоянные капли с течением времени могут расточить даже камень.

  • Итальянский: "L'acqua cheta scava la pietra" - в итальянском языке аналогичное выражение, подчеркивающее, что тихая вода может вырыть камень.

  • Французский: "Petit à petit, l'oiseau fait son nid" - французская пословица, означающая "маленькими шажками птичка строит своё гнездо", что также подчеркивает важность маленьких, но постоянных усилий.

  • Немецкий: "Steter Tropfen höhlt den Stein" - в немецком языке аналогичное выражение, указывающее на то, что постоянная капля разъедает камень.

  • Испанский: "Gota a gota se horada la piedra" - испанская версия, где также говорится, что капля за каплей камень разъедается.

  • Китайский: "千里之行,始于足下" (Qiānlǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià) - китайская пословица, которая переводится как "Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага", подчеркивая важность начала и последующих маленьких шагов.


Эти аналоги выражают схожую идею о том, что регулярные и настойчивые усилия, даже если они кажутся незначительными, со временем могут привести к достижению значительных результатов.



  Узнайте больше, что означает присказка Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt?


Ключевые метки: пословицы латинский

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *