Модные Слова » Краткий словарь » Не ори — не дома! И дома тоже не ори - это?

   
 

Не ори — не дома! И дома тоже не ори - это?

0
  • Не ори — не дома! И дома тоже не ори - эта присказка является народной мудростью, которая призывает к уважительному и терпимому отношению к другим людям. Она говорит о том, что не следует кричать и шуметь, чтобы не нарушать спокойствие и комфорт окружающих.


  Примечание: это выражение может быть использовано в различных ситуациях, например, когда кто-то громко разговаривает по телефону или спорит с кем-то, когда дети играют слишком громко или когда люди шумят в общественном транспорте. Оно напоминает людям о том, что они должны уважать других и не мешать им своим поведением. Кроме того, выражение "Не ори - не дома! И дома тоже не ори" также подчеркивает важность спокойного и мирного общения в семье. Оно призывает к тому, чтобы не поднимать голоса на близких людей и не создавать напряженность в домашней обстановке. Таким образом, это выражение подчеркивает важность терпимости, уважения и мира во всех сферах жизни.

  Дополнение: в целом, выражение "Не ори - не дома! И дома тоже не ори" напоминает людям о необходимости уважительного и терпимого отношения к другим. Оно призывает к тому, чтобы не шуметь и не кричать, чтобы не мешать окружающим и не создавать напряженность в домашней обстановке.


Аналоги


Выражение "Не ори - не дома! И дома тоже не ори" имеет свои аналоги в разных языках. Некоторые из них:

  • Английский язык: "Don't raise your voice, improve your argument" (буквально - "не повышай голос, улучши свой аргумент"). Это выражение призывает к уважительному и продуктивному общению, в котором люди не кричат и не спорят, а стараются улучшить свои аргументы и доводы, чтобы достичь согласия и понимания.

  • Французский язык: "La parole est d'argent, le silence est d'or" (буквально - "слово - серебро, молчание - золото"). Это выражение подчеркивает важность тишины и спокойствия в общении, а также призывает к терпимости и уважительному отношению к другим.

  • Итальянский язык: "Chi parla troppo, sbaglia spesso" (буквально - "кто много говорит, часто ошибается"). Это выражение призывает к умеренности в общении и подчеркивает важность тщательно обдумывать свои слова, чтобы не совершать ошибок и не наносить вреда другим.

  • Немецкий язык: "Reden ist Silber, Schweigen ist Gold" (буквально - "говорить - серебро, молчать - золото"). Это выражение подчеркивает важность терпимости, уважительного отношения и спокойного общения, а также призывает к тишине и молчанию в случаях, когда это необходимо.

  • Испанский язык: "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" (буквально - "больше знает дьявол благодаря своему возрасту, чем благодаря своей дьявольской природе"). Это выражение подчеркивает важность опыта и мудрости, которые приходят со временем, и призывает к терпимости и уважительному отношению к старшим людям.


В целом, все эти выражения подчеркивают важность терпимости, уважительного отношения и спокойного общения в жизни. Они призывают к тишине, молчанию и умеренности в общении, чтобы не нарушать спокойствие и комфорт окружающих, а также чтобы достичь продуктивного и понимающего общения.



  Узнайте больше, что означает шуточная присказка Не гляди, что грудь впалая, зато спина колесом?



Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *