Модные Слова » Краткий словарь » Шлангом прикинуться - что значит?

   
 

Шлангом прикинуться - что значит?

0
  • Шлангом прикинуться - данное выражение используется для описания ситуации, когда человек притворяется непонимающим или не имеющим отношения к происходящему, типа делает вид, что он вообще здесь ни при делах.


  Примечание: равнодушие, незаинтересованность и полное игнорирование происходящего - все это отражается в данном выражении.

  Происхождение: эта присказка стала популярной и вошла в обиход из старого анекдота про змею, которая чтобы спастись, замерла неподвижно, став таким образом очень похожей на валяющийся на земле шланг.



Относительно почему именно "шлангом", можно предложить следующее объяснение:

Шланг лежит на земле и не двигается самостоятельно. Аналогично, человек, который "прикидывается шлангом", показывает полное равнодушие и безразличие к тому, что происходит вокруг него.

Шланг выполняет только свою основную функцию - подачу воды или другой жидкости. Он не может быть использован для других целей. Точно так же, человек, прикидывающийся шлангом, старается ограничиться только своим привычным делом или задачами, отказываясь от участия в других событиях или проблемах.

Шланг является объектом, который преграждает путь или создает неудобство для людей, которые могут споткнуться о него. Прикидываясь шлангом, человек в некотором смысле преграждает путь для общения или участия других людей, сохраняя свою незаинтересованность и неприязнь к происходящему.


В целом, использование "шлангом" в этом выражении является символическим и образным способом описания полного отсутствия интереса и неучастия в происходящем, а также равнодушия к окружающим людям и событиям.


Аналоги


Аналогичные выражения, описывающие равнодушие и игнорирование происходящего вокруг, можно найти и в других языках. Вот несколько примеров аналогичных выражений на других языках:

  • Английский: "Playing possum" (играть в опоссума) - данное выражение используется для описания ситуации, когда человек притворяется безразличным или спящим, чтобы избежать ответственности или участия.

  • Испанский: "Hacerse el sueco" (делать вид, что ты швед) - это выражение указывает на притворство или игнорирование происходящего, по аналогии с представлением себя как шведа, чтобы не понимать или не обращать внимания на события.

  • Французский: "Faire l'autruche" (делать австралийскую страусицу) - данное выражение описывает поведение, когда человек зарывается в песок, как австралийская страусица, чтобы игнорировать или не видеть происходящее вокруг.


Такие выражения могут различаться в зависимости от языка и культурных особенностей. Однако, общая идея - указать на равнодушие и игнорирование происходящего, притворство или отказ от участия в событиях.



  Узнайте больше, что означает присказка Не послать ли нам гонца, за бутылочкой винца?



Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *