Модные Слова » Краткий словарь » Раскатать губу - что значит?

   
 

Раскатать губу - что значит?

0
  • Раскатать губу - это словосочетание является устойчивым выражением русского языка и означает желание получить слишком много, предъявлять нереальные или завышенные требования. Обычно это выражение используется в отношении других людей, которые надеются на что-то, что невозможно или очень трудно достижимо.


  Примечание: слово "губа" в данном контексте означает рот или губы, которые могут быть раскрытыми или "раскатанными" в знак недовольства, разочарования или невыполненных ожиданий. Таким образом, выражение "раскатать губу" обычно используется для описания ситуации, когда человек выказывает неудовлетворение, потому что его ожидания не были выполнены. Это выражение может использоваться в различных ситуациях, например, когда человек ожидает получить слишком высокую зарплату или когда он переоценивает свои способности и надеется на то, что сможет выполнить задачу, которая слишком сложна для него. В целом, данное выражение используется для выражения критики или сожаления о том, что кто-то надеется на что-то, что невозможно или очень трудно достижимо.

  Дополнение: хотя это выражение может звучать негативно, его использование может помочь людям осознать, что они должны быть реалистичными в своих ожиданиях и не предъявлять нереальных требований к себе или другим людям.


Аналоги


В разных языках мира существуют аналогичные выражения, которые имеют смысл "предъявлять нереальные или завышенные требования". Вот несколько примеров:

  • Английский язык: "To ask for the moon", что в переводе означает "просить луну". Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то запрашивает что-то, что невозможно или очень трудно достижимо.

  • Французский язык: "Vouloir le beurre et l'argent du beurre", что в переводе означает "хотеть масло и деньги за масло". Это выражение используется для описания ситуации, когда кто-то хочет получить две вещи, которые не могут быть получены одновременно.

  • Испанский язык: "Pedir peras al olmo", что в переводе означает "просить груши у дуба". Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то просит что-то, что невозможно получить.

  • Немецкий язык: "Das Unmögliche verlangen", что в переводе означает "требовать невозможного". Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то предъявляет нереальные требования.

  • Итальянский язык: "Chiedere la luna", что в переводе означает "просить луну". Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то запрашивает что-то, что невозможно или очень трудно достижимо.


В целом, выражения, которые описывают ситуации, когда кто-то предъявляет нереальные или завышенные требования, существуют в разных языках мира и являются общими для многих культур.



  Узнайте больше, что означает присказка Радости полные штаны?


Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *