Модные Слова » Краткий словарь » По самое некуда - что значит?

   
 

По самое некуда - что значит?

0
  • По самое некуда - это выражение означает, что что-то было сделано или достигнуто в полной мере, вплоть до исчерпания всех возможностей. Обычно оно используется в контексте физического или эмоционального напряжения, когда человек уже не в состоянии продолжать действовать или испытывать какие-либо чувства.

  • По самое некуда - в этой фразе идёт отсылка на половой акт, тогда член максимально глубоко проникает в женское влагалище.


  Примечание: фраза построена на ассоциации с мужскими половыми органами, что делает его довольно грубым и неприемлемым в формальном общении. В более широком смысле, это выражение может означать, что что-то было сделано настолько интенсивно или в полной мере, что привело к исчерпанию ресурсов или энергии.

  Дополнение: например, можно сказать: "Я работал по самое некуда, чтобы закончить этот проект вовремя" - это означает, что человек приложил все усилия и использовал все свои ресурсы, чтобы выполнить задачу. Также можно сказать: "Я бегал по самое некуда, чтобы выиграть этот забег" - это означает, что человек бежал настолько интенсивно и упорно, что исчерпал свои физические возможности.


Аналоги


Аналог выражения "по самое некуда" можно найти в других языках:

  • В английском языке есть выражение "to the max", что означает "до максимума" или "до конца". Например, "I'm pushing myself to the max to finish this project on time" - "Я прилагаю все усилия, чтобы закончить этот проект до конца".

  • В испанском языке такое выражение может звучать как "hasta el tope", что буквально означает "до вершины" или "до края". Например, "Estoy trabajando hasta el tope para terminar este proyecto a tiempo" - "Я работаю до края, чтобы закончить этот проект вовремя".

  • В итальянском языке аналогичное выражение может звучать как "fino all'osso", что переводится как "до костей" или "до самого конца". Например, "Mi sto impegnando fino all'osso per finire questo progetto in tempo" - "Я прилагаю все усилия до самого конца, чтобы закончить этот проект вовремя".

  • На французском языке это выражение может быть "jusqu'au bout", что означает "до самого конца". Например, "Je travaille jusqu'au bout pour finir ce projet à temps" - "Я работаю до самого конца, чтобы закончить этот проект вовремя".



  Узнайте больше, что означает присказка Пока жареный петух в жопу не клюнет?


Ключевые метки: пословицы

Категория: Краткий словарь

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *