Модные Слова » Рэп » «Onion» в рэпе - что значит?

   
 

«Onion» в рэпе - что значит?

0 Onion - что значит в рэпе?Onion - что значит в рэпе?Слово **«Onion»** (лук) в рэпе звучит парадоксально: вместо овоща оно скрывает меру веса наркотиков. В статье разберём, как термин стал частью уличного сленга, когда проник в хип-хоп и почему до сих пор используется в текстах.


Значение и происхождение

 
**Onion** — сленговое обозначение **унции** (~28 грамм) наркотиков, чаще марихуаны. Происхождение связано с двумя теориями:
 
  • 1. **Визуальная аналогия.** Унцию часто продают в многослойной упаковке, напоминающей луковицу.  

  • 2. **Заимствование из криминального жаргона.** В 1980-х «луком» называли свёртки с героином, но позже термин перекочевал к каннабису.  

Пример в быту: *«I bought an onion for the weekend»* («Купил унцию на выходные»).



История: от улиц к рэпу

 
1990-е: укоренение в хип-хопе
 
Термин стал популярен благодаря нью-йоркскому андеграунду. Рэперы использовали его для описания оптовых сделок, подчёркивая масштаб операций.
 
- **Big L** в треке *«Ebonics»* (1995) чётко декларирует:  
  •   *«An ounce of coke is a onion»* («Унция кокаина — это лук»).  


2000–2010-е: мейнстрим и метафоры
 
С развитием треп-культуры слово «onion» стало частью эстетики роскоши и риска.

Например, **Future** в треке *«Blow a Bag»* (2014) поёт:
  • *«Blowing on the O, yo, we call that ho an onion»* («Курю унцию, мы называем это луком»), связывая термин с гедонизмом.  


2020-е: новый виток
 
Несмотря на появление альтернатив (*zip, OZ*), «onion» сохраняет позиции в андеграунде и южном рэпе.

В 2022 году **Takeoff** (Migos) в треке *«Birds»* обыгрывает двойной смысл: 
  • *«The plug just hit my phone for some Funyuns, want an onion»*  
(«Дилер пишет про Funyuns [чипсы], а хочет унцию» — отсылка к созвучию «Funyuns» и «onion»).


Популярность сегодня
 
Термин остаётся нишевым, но востребован в жанрах, где важен уличный нарратив:  

- **Дрилл.** Упоминания о «луке» подчёркивают связь с криминалом (например, у чикагских исполнителей).
 
- **Южный трэп.** Артисты вроде **Offset** используют его как символ прошлого:  

  •   *«I came up from up a onion, Now I got money cross the country»* («Поднялся с унций, а теперь деньги по всей стране»).  

Однако в мейнстриме чаще встречаются **O** или **zip** — более нейтральные и интернациональные термины.


Синонимы
 
В рэп-лексике унцию марихуаны также называют:  

  1. - **O** (сокращение от *ounce*),  
  2. - **Zip** (унция в зип-пакете),  
  3. - **OZ** (аббревиатура),  
  4. - **Eighth** (1/8 унции), **QP** (quarter pound), **Half** (пол-унции).  


Примеры в песнях
 
  • 1. **Offset – Monday**  
   *«I came up from up a onion, Now I got money cross the country»*  
   («Я поднялся с унций, теперь у меня деньги по всей стране») — контраст между прошлым и настоящим.  


  • 2. **Big L – Ebonics**  
   *«Taking orders is sonnin’, an ounce of coke is a onion»*  
   («Принимать заказы — это по-детски, унция кока — это лук») — словарь уличного сленга 1990-х.  


  • 3. **Takeoff – Birds**  
   *«The plug just hit my phone for some Funyuns, want an onion»*  
   Игра слов: Funyuns (чипсы со вкусом лука) vs. onion (унция).  


Культурный контекст

 
Использование «onion» в рэпе работает как:
 
  • 1. **Код доступа.** Знание термина подчёркивает связь с улицей.  

  • 2. **Поэтическая метафора.** Сравнение унции с луком добавляет текстам образности.  

  • 3. **Наследие 1990-х.** Для старой школы это ностальгический отсыл к эпохе «золотого века» хип-хопа.  


Заключение

 
«Onion» — пример того, как сленг превращает бытовые слова в символы подпольной экономики. Хотя термин уступает место новым жаргонизмам, он сохраняет статус культурного реликта, напоминая о связи рэпа с социальным контекстом. Как и в случае с другими сленговыми обозначениями, важно отделять художественную гиперболу от реальных рисков.

Категория: Рэп / Марихуана

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *